Цитата:
Сообщение от Лада
Но если даже брать "не фальшив(-ят)+ые", то ...я не очень понимаю, наивность и невинность не искренние?
|
Почему "не"-то, разве там "не"?
Оригинал я не видела, может там и "не", но я отвечала на вопрос:
Цитата:
Сообщение от Лада
Что может значить выражение "попадать в ноты, в тональность" (cantar no tom, singing in the tone)?
|
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга
по-русски "попадают в ноты" читалось бы как "не фальшивят".
Соответственно не врут, не лицемерят, просты и искренни.
|
Наивность и невинность искренние. Без "не".
Ну, или тупо "не фальшивят". С этим словом "не", потому как антоним.