Показать сообщение отдельно
30.08.2014, 21:18
  #52
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Это уже не русский язык, но, помню, на английском нам объясняли, что "An audience applauds" – публика аплодирует в ед.ч., потому что они это делают в едином порыве, like a single entity, но после спектакля "The audience were throwing flowers onto the stage" – забросали сцену цветами они по отдельности. Это, как не подгадывай, одновременно не получится, кто-то бросит цветы секундой раньше, кто-то секундой позже, а кто-то и вовсе воздержится.
Оля, зачем же смешивать английский и русский? Люди начитаются по-английски, а потом говорят типа "команда "Спартак" выиграли".
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием