Показать сообщение отдельно
16.11.2010, 19:34
  #19
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от йожик
А вот здесь тексты немного другие
Да, неправильные.
В самой записи отчётливо слышно, что поётся не "Wishing that the weeping-willow", а именно как я написал - "Will she let the weeping willow".
А вот насчёт "its" (которая на самом деле "his") не могу утверждать. Думаю, есть резон считать это its'ом, ведь так удобнее грамматически. Но с другой стороны, грамматика в творчестве (особенно, их) - вещь гибкая.
Цитата:
Сообщение от Tyler
в коментах было что-то типа "не стоит пытаться понять какой-то там глубинный смысл этой песни, если ее написал наркоман, то она скорее всего о наркотиках и их эффектах"
Это не авторитетно. Просто мнение обывателя.
А что касается наркоманов и эффектов наркотиков, то это двусмысленно. Я бы не назвал этих авторов наркоманами. Наркоман - маргинал, медленно убивающий себя бомжеватый тип. Это не к Pink Floyd. А про эффекты наркотиков мы слишком мало знаем, чтобы считать это чем-то отрицательным. На Востоке (не мусульманском), напр., наркотики используют, чтобы изучать другие состояния сознания, развивают ясновидение (в некоторых психологических школах). Единственная плохая вещь в наркотиках - привыкание к ним, а не они сами.
Но это уже не в тему...
Цитата:
Сообщение от Tyler
А назвать довольно большую часть переводов на сайте его позором... хзхз
А вы считаете, что это "большая часть" переводов? Я думаю, маленькая. По одной песенке в альбоме - это не много. Тем более даже, что и альбомы-то не все представлены (напр., большой альбом Relics, откуда Julia Dream взята)... Объясните, я не понял, что вы хотели сказать.
__________________
il sait ne pas parler...

Последний раз редактировалось Thomas; 16.11.2010 в 19:40.
Thomas вне форума   Ответить с цитированием