Цитата:
Сообщение от sanjasa
Если для американцев / англичан слово «нигер» оскорбительнее, а для нас, больше слово «чёрный», то почему же тогда автор песни называет свою любимую “la negra“- /нигерин/?
|
La negra – это по-испански.
Как можно догадаться по артиклю "la".
"Negra" по-испански – "чёрная".
Думаю, хочет угодить, переходя на родной ей язык.
Цитата:
Сообщение от sanjasa
Цитата:
Сообщение от Raquelefil
Black rose
|
О, дайте шанс мне розу видеть вновь.
|
|
А ритм настолько отличается, что вряд ли вы сможете спеть ваш русский вариант под оригинальную музыку.
|
А ваш-то дольник как пелся...