Volo, доброе утро!!!! Ценность ваших советов, как всегда, бесспорна для меня. Ещё раз спасибо!!!
Про Иисуса всё понял. Не дошёл сам, как правильнее перевести. Теперь, благодаря Вам, всё ясно. Попытаюсь сформулировать.
Про "Каждый цвет определяет твою ценность", здесь я хотел сказать именно то, что Вы говорите: "То что ценно для тебя, то что ценно тебе". То есть не то, что чем я ценен (в смысле, кариока - житель Рио), а именно то, что для меня (для кариоки - жителя Рио) ценно. Попробую попонятнее изложить.
Про Ипанему понял. Перефразирую.
Очень хотелось бы видеть Вас, с вашими великолепными комментариями, всегда на страничках моих переводов!!!!
|