13.
O my dear heart, young Jesus sweet,
Prepare Thy cradle in my sprite,
And I sall rock Thee in my heart,
And never mair from Thee depart.
14.
But I sall praise Thee evermore,
With sangës sweet unto Thy glory;
The knees of my heart sall I bow,
And sing that richt 'Balulalow'.
Вот чуть более современная версия (1914 год)
Prepare Thy cradle in my sprite - приготовлю Тебе колыбель в моей душе
But I sall praise Thee evermore - И вечно буду восхвалять Тебя
The knees of my heart sall I bow - по-моему не стоит в этой строке отказываться от образа сердца
richt - a Scot word for right (Lingvo).
---------------------
Хотя я согласен, что какая-никакая версия все же лучше, чем ничего. Тем более Ваша - далеко не никакая