Показать сообщение отдельно
18.08.2010, 13:03
  #8
Lucia
Гость
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Евгения Посмотреть сообщение
И еще:
"Immaginare un dove senza esserti vicino" - в данном случае un dove - это "место" (может быть, место встречи?) или что-то другое?
Вы правильно перевели, un dove это какое-то место, артикль перед не именем существительным автоматически превращает любую часть речи в существительное.
  Ответить с цитированием