Здравствуйте,
Simply!
Вот смотрите...
Подчёркнутое - то ли Вы не правильно поняли, то ли неудачно сформулировали (неясно тут)
Зачёркнутое - неверный перевод
------------------------------------------------------------
Есть дни, о которых мы вспоминаем и думаем,
Дни, которые нам снятся, это дни из детства,
Мартовские дни подросткового безумства,
Которые бессознательно изменили нас навсегда.
Те дни вызывают в нас чувство вины,
И во многих днях заключена невинность,
Дни, записанные в книгу судьбы,
Бесконечные дни, субботы, воскресенья.
Дни в районе, полные ностальгии,
Дни, когда я скучаю по твоему взгляду,
Дни в слезах
По воспоминаниям из прошлого.
Дни, заживляющие шрамы,
Дни, значение которых откроется нам позднее, (?)
Дни, отмеченные славой
Проведенных нами сражений.
В грустный день я был обманут,
И мне бывало не по себе в тяжелый день,
Но есть солнечные дни, несмотря на облака,
Вечные дни, которые рассветают в полную силу. (дословно "завершенными") )
Проходят многие дни, и мы живем далеко друг от друга,
Мечтая только о том, что когда-нибудь вернемся,
Значит эти дни не в счёт, они исчезают (дословно "увядают"),
Поэтому эти дни ничего не значат (дословно "записаны мелким шрифтом")
------------------------------------------------------------
Как Вы видите - ошибок не мало, и наверно, проще было бы начать перевод с чистого листа, чем править этот, вооружившись хорошими словарями, и ещё можно поискать на просторах интернета аналогичные выражения/фразы и их употребление, и тогда, возможно, смысл станет более понятным.
Удачи Вам!