Какая хорошая тема! Мне сюда!)))
Я как раз ищу что-нибудь эдакое для конкурса переводов.
Может, кто из завсегдатаев что-то посоветует?
Конкурс проходит раз в году, принимают участие студенты со всей страны, хотя "итальянцев" всегда мало, но среди них могут быть очень талантливые ребята! Категорий несколько: технический перевод, художественный, стихотворный и т.д. Может, у вас есть на примете интересные тексты, не переведённые или плохо переведённые на русский (чтоб не подсматривали)?
Мне многое на ум приходит, но всё или скабрезное, как у некоторых рэпперов, не будем показывать пальцем, нехорошо такое детям задавать, или нестихотворное, с корявыми рифмами и рваным ритмом, или уже переведённое Sebastiano, dima ryz и x_fido так, что остальным делать нечего.
Я пока подходящих нашла пару штук всего у Фабрицио Де Андре. Там именно стихи, даже без прослушивания читается как стихи, и интересные обороты есть.
Посоветуйте что-нибудь ещё, пожалуйста!
Может, вы давно хотели увидеть качественный перевод какой-нибудь песни? Или книгу недавно читали, задаваясь вопросом, как бы она звучала по-русски? Проза тоже приветствуется! На конкурс не возьмут – хоть сама почитаю