Показать сообщение отдельно
10.06.2018, 21:45
  #119
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Фыр Посмотреть сообщение

Профессиональный переводчик при переводе применяет конкретные значения слов исходя из контекста всего текста, так как в его голове/памяти уже ОБРАЗОВАНЫ связи образов.

Поэтому бессмысленно злиться и обижаться, пока иностранный язык не "сформируется" в памяти, как родной язык, постоянно БУДУТ непонятки: гляжу в книгу - вижу фигу
senti gioia, se vogliamo un traduttore professionista non guarda neanche le parole ad una ad una.
dove l'hai trovato qualcuno chi se la prende? e con chi? mica con te? troppo onore, piccolo mio.
e poi, se solo fosse possibile: apro un libro e vedo la figa...
__________________
я не мил тебе
x_fido вне форума   Ответить с цитированием