Raquelefil, Ничего себе "ни бе ни ме"!!! У Вас замечательный стихотворный перевод, обязательно опубликуйте его.
Только мне хотелось бы "разбора полётов". Например,
Почему инфинитив многие переводят в определённом лице? "come fai, come fai a non capire". Ведь "ты не понимаешь" будет "tu non capisci"? Или в песнях так можно?
|