Показать сообщение отдельно
14.03.2011, 16:33
  #6
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Sebastiano Посмотреть сообщение
Диме пора вспоминать русский язык )
Перевёл как можно более дословно для "друга" Annette с испанского сайта, зная, что она учит итальянский и ей было бы (я так подумал) интереснее "дословно".. если заметили, то я, даже не опубликовал такой перевод отдельно от оригинального текста а лишь вписал русские слова под ит. текстом на бегу..
Когда потом увидел, что Annette совсем не Annette а Annett.. оставил как есть.. от мужского лица (песни не слушал) и с парой ошибок..

Последний раз редактировалось dima ryz; 14.03.2011 в 16:37.
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием