Цитата:
Сообщение от Наталия
Знатоки испанского языка, не могли бы вы мне сказать, Pretérito indefinido используется чаще, чем Pretérito perfecto?
|
дело не в частоте использования. Один из моих преподавателей любил повторять : depende de que queres decir т.е. их употребление зависит от того, что хочешь сказать
Цитата:
Оба времени выражают законченное действие в прошлом.
|
да
Цитата:
Второе выражает действие в прошлом, происходившее длительное время, но уже законченное и не имеет связи с настоящим моментом времени, т.е. действие, законченное в опред. отрезок времени без связи с настоящим.
|
как раз наоборот Pretérito perfecto(второе) употребляется когда есть связь с настоящим, т.е. есть результат действия в прошлом оказывающий влияние на настоящее.
Можно объяснить на простом примере если мы говорим каком-то опыте, имевшем место принципе в прошлом, при этом не важно, когда это было, важно что на сегодняшний день у нас есть этот результат то, это Pretérito perfecto, и кроме того оно используется со словами "сегодня", "на этой неделе", ну итд, т.к. это тоже имеет отношение к настоящему.
He estado en Paris (я была в Париже) - т.е. я там впринципе была, не важно когда.
Hoy me he levantado tarde (cегодня я встала поздно) - это было сегодня
Pretérito indefinido относится к прошлому, когда мы описываем действия в прошлом, например, то, что случилось вчера, в прошлом месяце и соотвестственно употребляем эти слова "вчера", "в прошлом месяце" итд. при этом это действие не имеет отношения к настоящему.
El año pasado estuve en Paris (в прошлом году я была в Париже)
Ayer me levanté tarde (вчера я встала поздно)
Еще есть два другие прошедших времени Pretérito Pluscuamperfecto, Pretérito Imperfecto, но грузить тем, когда они употребляются не буду