Цитата:
Сообщение от yura_graph
Добрый день!
Может быть, певучесть итальянского языка куда-то испарилась, но
после нашего:
Снова замерло всё до рассвета -
Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь.
Только слышно - на улице где-то
Одинокая бродит гармонь...
Прямо хочется написать в тон:
О лирика, что неизъяснима,
И те слова, что не скажешь словами,
Это всё - моя песня страстная,
Рвется к душе и плачет...
О, губки, изолейте благоуханье,
О, бархатных волос косы,
А ты, да ты - ты не любишь меня больше...
Одинокая гитара где-то в ночи
Все вздыхает по тебе...
Как тебя, тебя люблю я,
И не можешь ты понять,
И не можешь даже думать,
Как заставила страдать!
|
Интересный вариант, поэтичный. Хотелось бы видеть его на этом сайте целиком в виде альтернативного перевода.