Показать сообщение отдельно
28.02.2015, 19:44
  #26
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
По смыслу да.

Ты-то должна знать. "Угадай автора по строчке".

"...la tua convinzione che io fossi sempre malato. Ti ricordi mamma quell’estate che ti eri convinta che stessi per morire? Eravamo tutti a Rimini ed era un Agosto senza sole, pioveva sempre, eravamo una marea di parenti in questo hotel fatiscente ed eravamo tutti incazzati per svariati motivi. E tu eri convinta che io dovessi dipartire da questa valle di lacrime chiamata mondo per delle analisi ospedaliere che non ti convincevano, avevo cinque anni; e ricordo che era felice solo una zia, che veniva corteggiata dall’albergatore..."

Не хотела всё цитировать, хотя это и потрясающе написано. Грустная история, грустное лето, речь совсем не о том, просто конструкция "partire per delle analisi", она же может означать "уехать для сдачи анализов"? Покинуть эту долину скорби, где никто не счастлив, поехать сдавать анализы (per как "с целью", "delle" как частичный артикль).
Предлог не тот бы был?
"partire da questo mondo (a causa, per colpa, per via) delle (cattivi, brutti, negativi) analisi ospedaliere" может так? Ну чтобы удержать смысл твоего предложения? Может кто лучше чего придумает.
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием