Показать сообщение отдельно
19.12.2010, 21:16
  #8
AKELLA
Member
 
Регистрация: 04.10.2010
Сообщений: 65
Вес репутации: 16
AKELLA is on a distinguished road
Спасибо Nathalie, я учту.
Lemi, если можно выложите пожалуйста исправленный вами перевод.
Квартал - в рэпе французы под словом block, имеют ввиду английское значение, квартал, район и др.
Тень - я перевел в таком смысле: "Некоторые говорят, что в один прекрасный день она выйдет на свет моя тень"
Грести - в словарике я нашел значение слова ramer, как грести, вот и вставил.

Последний раз редактировалось AKELLA; 19.12.2010 в 22:25.
AKELLA вне форума   Ответить с цитированием