прально, Сева, никакой разницы) Тем и хорош наш язык)
но многие здешние переводчики умеют выкручивать как-то слова, что-то приписывать и кажется, что действие вроде завершилось, но что-то ещё происходит. Тяжело это потом читать. (не знаю получилось ли объяснить)