Девчата, а кто бы мне с такой закавыкой помог?! Закопалась, сама себе не верю.
В учебнике "Gramática de uso del Español (C1-C2)", авторы Luis Aragones, Ramón Palencia, 60 раздел (скан я прикреплю), сказано:
Цитата:
El presente de subjuntivo se usa también para referirse al presente o al futuro en oraciones que dependen de otra oración cuando los verbos de las oraciones se refieren a diferentes personas o detrás de oraciones impersonales, en los siguientes casos:
|
Дальше идут примеры, в первой строчке – начинающиеся с ser/considerar... una pena/una lástima / un escándalo... + que + oracicón de subjuntivo.
Вот думаю: как так, только "cuando los verbos de las oraciones se refieren a diferentes personas"? Легко же могут совпадать подлежащие? Как раз в такой конструкции, "ser/considerar... que...", почему нет? Или что, "я считаю обидным,
что он не говорит по-испански" через субхунтив, а "я считаю обидным,
что я не говорю по-испански" через индикатив?
И ниже, как в подтверждение моих мыслей, пример:
"Luis
considera injusto
que tenga que hacer él todo el trabajo". В скане я обвела красным.
Подлежащее там и там одно, насколько я вижу.
Он, Луис, считает несправедливым, что он, Луис, один за всех отдувается.
Должно быть "tiene", если верить их теоретическим изысканиям, не подходит же под условия?
Или такой тип предложений безличным у них считается?
"...cuando los verbos de las oraciones se refieren a diferentes personas
o detrás de oraciones impersonales". Когда у главного и зависимого предложения разные подлежащие
или после безличных предложений.
Но тоже ни в какие ворота, какое оно безличное, когда он, Луис полагает, 3 лицо, considera. Было бы "parece injusto" или "no es justo", могло бы быть безличным, а тут явно: подлежащее сказуемое.
Чему верить, их теории или их же примерам?