Показать сообщение отдельно
06.11.2012, 11:39
  #1
Пословицы, поговорки и просто курьёзы испанского языка
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Мне кажется, я видела подобную тему на форуме, но так и не смогла её найти.

Очень часто в переводах мы сталкиваемся с идиомами языка, с интересными выражениями.
Часто, пытаясь перевести незнакомую фразу, вычитываем целые истории их происхождения.
Иногда натыкаемся на региональные особенности испанского языка.
А порой просто на языковые анекдоты.

Я совсем не призываю переписывать словари в эту тему.

Но давайте делиться интересными находками.
У меня накопилось довольно много.

Я знаю, что есть чем поделиться Daphne (Надюша, тащи сюда своих "мавров").
Припоминаю в последнее время у Elis интересную пуэрториканскую идиому.
Думаю, что-то интересное отыщется у каждого автора.

Начнём?
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием