Показать сообщение отдельно
21.03.2019, 14:27
  #21
Фыр
Senior Member
 
Аватар для Фыр
 
Регистрация: 01.02.2016
Сообщений: 328
Вес репутации: 22
Фыр is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Irina O. Посмотреть сообщение
... песни для этого сайта переводят в основном любители, а значит, вопрос о нашем "профессиональном" росте для нас актуален и интересен.
Не сомневаюсь, каждый старается (пытается) осуществить перевод правильно, но не каждый обладает достаточными знаниями, чтобы добиться этого.

Цитата:
Сообщение от Irina O. Посмотреть сообщение
мы занимаемся переводами "из любви к искусству"
У каждого певца есть свои поклонники. Так вот, "свои поклонники" могут нафантазировать в своей голове "смыслы" в тексте, о которых автор текста даже и не думал. И отобразить СВОИ фантазии в переводе.

Любитель и профессионал не ровня.
Фыр вне форума   Ответить с цитированием