Цитата:
Сообщение от Олег Лобачев
Я предположил бы, что we blew that - зря растратили его.
|
Ну хорошо, вроде подходит, а "We’re never synched in time" как лучше тогда перевести ? Или "У нас ничего не вышло, растратили время попусту", так можно ? Если что, то тут канадский, а не американский, если конечно есть разница.