"Vuoi tradurre Caposella...lui é bè chè fulminato..figlio di un scrittore, usa spesso i termini pròpri...dificile tradurli - alqune parole hanno i doppi sensi ......" комментарий знакомой итальянки которой нравится его творчество....."san soucì é una birra....mi permetto di salvare
DAL suo destino
dalla roulotte ghiacciata
degli immigrati accesi
della banda san soucì....scuote la testa da invasata
col conseNso
dell'amica sua fidata - STANNO BALLANDO! se no ...."
ладушки, поспрашиваю у другх...
|