Цитата:
Сообщение от Nathalie
А вот не буду я тебя править!
|
Наташ, я править просить тебя и не смею) т.к. прекрасно понимаю, что нередко исправить мой перевод с французского значит по сути сделать новый. Но, к счастью, думаю, это не тот случай) (Не был бы достаточно уверен - не стал бы его выкладывать: это все-таки заявка, а не личная инициатива). Просто предупреждаю, что в переводе могут быть неточности и что в итоге что-то может поменяться.