Показать сообщение отдельно
30.11.2016, 11:52
  #6
TonyWinter
Junior Member
 
Регистрация: 31.08.2016
Сообщений: 24
Вес репутации: 0
TonyWinter is on a distinguished road
Опять я не могу понять смысл .-.

Je fais des dessins bizarres et des quadrillages
Cent fois j'ai refait l'histoire, je rêve de voyage
Je compte encore sur mes doigts, c'est plus de mon âge


Мой кривой подстрочник
Я рисую причудливые узоры и решетки
Сто раз переписывала историю, я мечтаю о путешествии
Я считаю снова по пальцам, это к возрасту моему плюс/это больше моего возраста ( т.е. время всё равно идет)


Никак не могу понять причем тут путешествия(или я ищу скрытый смысл там,где его и нет?)
У меня есть такой вариант перевода "Изменить хотела всё - забыться я хочу."
И правильно ли я интерпретировал "c'est plus de mon âge"?

Последний раз редактировалось TonyWinter; 30.11.2016 в 12:01.
TonyWinter вне форума   Ответить с цитированием