Показать сообщение отдельно
25.08.2015, 18:38
  #29
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение
perché dovrei finire così
существует.
означает примерно "почему для меня это должно закончиться именно таким образом" (почему в результате я должен буду оказаться именно в такой ситуации).
Существует. Там речь шла о том, существует ли "dovre" без "i". И я уже даже нашла примеры, где оно в такой форме и есть, по смыслу 3 лицо: "Domani dovre finire una storia d’amore...", "Secondo i giudici dovre finire dietro le sbarre..."
Не знаю только, опечатки это или региональное что-то. И как они отличают, от какой формы сокращение, если dovrei, dovresti, dovrebbe, dovremmo, dovreste, dovrebbero – все одинаково начинаются.
Цитата:
Сообщение от Aneta Посмотреть сообщение
ha no
Это у тебя английский пошёл, "has no". В итальянском "non" и порядок слов другой.
Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение
я какой-то другой итальянский язык изучал...
А ты, помнится, с полгода назад говорил, что язык не учил, причём никогда.
"Quel giorno vanno a piole soltanto per dire un addio" не слышу такого. А кто "vanno a piole"? Неопределённо-личное? (Люди) ходят в тот день в таверну, только чтоб сказать (мне) прощай, там всё-таки "мне". И порядок слов "per dirmi soltanto un addio", не "ходят только, чтобы...", а "ходят, чтоб сказать только..."
Да, муть.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием