Показать сообщение отдельно
22.09.2015, 20:37
  #2
Simplemente_Maria
desde un mundo de sueños
 
Аватар для Simplemente_Maria
 
Регистрация: 21.06.2011
Сообщений: 416
Вес репутации: 31
Simplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura about
Здравствуйте Дмитрий!

Модераторы сочли, что слишком долго переправлять ошибки/неудачные формулировки и т.п., раз Ваш перевод отклонили.
И тем самым, дали Вам возможность пересмотреть его заново и самому подумать над тем, что же в нём не так.
Но Вы не расстраивайтесь, просто нужно разобраться с некоторыми моментами и потом Вы сравните до и после и сами всё увидите.

Я процитирую некоторые строки из Вашего перевода, которые лично мне сразу бросились в глаза...

Цитата:
Сообщение от Дмитрий Боровских Посмотреть сообщение
Tantos amores y desamores no hicieron bien
Так много любви и равнодушия были не к добру
amores y desamores - любимые и нелюбимые
no hicieron bien - поступили/обошлись плохо; причинили боль

Цитата:
Сообщение от Дмитрий Боровских Посмотреть сообщение
Llegas a mí para sanarme
Ты приходишь ко мне, чтобы дать мне сил
para sanarme - чтобы "выходить" меня, т.е. помочь оправиться, залечить его душевные раны

Цитата:
Сообщение от Дмитрий Боровских Посмотреть сообщение
Solo te importa hacerme feliz
Для тебя важно лишь одно — сделать меня счастливым
Тут другой смысл... что только ей одной важно это, что никому раньше не было дела до его счастья, никто до неё не хотел сделать его счастливым.

Цитата:
Сообщение от Дмитрий Боровских Посмотреть сообщение
Perdón, quisiera bajar las estrellas
Прости, хотелось бы мне опустить звезды,
para regalarte una de ellas,
Чтобы подарить тебе одну из них,
que brille en tus noches y amaneceres
Которая сияла бы в твоих ночах и рассветах
Я хотел бы достать звёзды с неба,
Чтобы подарить тебе одну из них,
Которая озаряла бы твои ночи и рассветы.

Цитата:
Сообщение от Дмитрий Боровских Посмотреть сообщение
para siempre ser el calor
Чтобы всегда быть тем теплом

y siempre cuidar tu sonrisa
И век беречь твою улыбку
Это слишком дословно, так не говорят.

Цитата:
Сообщение от Дмитрий Боровских Посмотреть сообщение
tantos abrazos fueron mi paz
Столько объятий было в моем мире
В каком мире? В окружающем его? Там нет предлога "в".
paz - мир; спокойствие; покой и т.п.

Цитата:
Сообщение от Дмитрий Боровских Посмотреть сообщение
que vino a cambiar mi sequía
Что пришла утолить мою жажду
Утолить жажду это "calmar la sed", здесь "cambiar sequía".
Simplemente_Maria вне форума   Ответить с цитированием