По поводу предыдущего текста. Почитала, кое-что заставило задуматься. В частности,
La force des liens
...
Je la sers fort... entre mes mains (в другом месте - jusqu'à demain).
Напрашивается, казалось бы, Je la SERRE fort entre les mains. Со словом SERS, однако, - все тексты в интернете, а со словом SERRE - ни одного! Не всегда можно решиться "исправить"... Это может быть какая-то игра слов...
Это могла бы быть игра слов, когда бы был шанс понять на слух слово SERS... Все-таки это устный жанр, песня, и ее смысл должен вроде бы улавливаться на слух, а не в письменном виде... Однако, вероятность практически 100%, что на слух понято будет SERRE... Не знаю, как это место трактовать! Реально это загадка...
|