Показать сообщение отдельно
13.08.2013, 13:35
  #22
Vladimir Antushev
Member
 
Аватар для Vladimir Antushev
 
Регистрация: 25.03.2012
Сообщений: 30
Вес репутации: 0
Vladimir Antushev is on a distinguished road
C'est mon plaisir, Светлана (sonetts)!
Действительно, эта незамысловатая фраза позволяет понять, как много зависит от переводчика, как без "украшательства" и "отсебятины" можно придавать различные оттенки переводимому тексту.
Ключевой смысл песни "Я живу, как хочу!" и при этом:
1. Никого не копирую (гордость)
2. Не имею партнера по жизни (сожаление)
3. Нет другой, похожей на меня (бравада)
4. Ничто не заслоняет мне горизонт (комфорт)
5. Совершенно независима (чувство свободы)
6. Не имею визави (Вопрос: Что бы это значило?)
Vladimir Antushev вне форума   Ответить с цитированием