Спасибо, конечно, но это ж синодальный перевод девятнадцатого века, Евангелие от Луки практически без изменений.
Конечно, великолепный, над ним десятки мастеров самоотверженно трудились всю жизнь. Руководствуясь напутствием "всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни, и в святом граде, и в том, что написано в книге сей" (Откровение 22:18-19).
Как вообще переводчики под таким давлением умудрялись писать, уму непостижимо.
Тоже восхищаюсь их мастерством.
|