ВладимирРыскулов, спасибо большое.
Олег Лобачев, спасибо, учёл. Согласен с вами насчёт вашего варианта перевода фразы:
You see I'm on Tulsa time - Видите ли, я живу по талскому времени
Однако не соглашусь с вами насчёт того, что из фразы "My baby's doing fine" никаких других выводов не следует,
поскольку, на мой взгляд, в этой части куплета идет перечисление трёх проблем которые получил, в результате, герой песни.
Вот, например, выдержка из этого же места в исполнении Don Williams - Tulsa Time:
But they don't need me in the movies - Меня не хотят снимать в фильмах
And nobody sings my songs - И никто не хочет петь мои песни
Guess, I'm just a wastin' time - Полагаю, что я просто теряю время
|