Показать сообщение отдельно
20.09.2016, 09:45
  #5
Ил.
Super Moderator
 
Аватар для Ил.
 
Регистрация: 12.08.2013
Адрес: Россия, Белгород
Сообщений: 70
Вес репутации: 13
Ил. will become famous soon enough
Отклонял не я, но как минимум следующие строчки переведены неверно:

1) Just about to lose my mind.
2) So there I was in Hollywood,
3) That I had no bussiness leaving,


Также под вопросом следующие строчки:

4) I was born to just walk the line.
5) 'Cause you know that I've been through it.
6) Thinking I was doing good,
7) That I had no bussiness leaving,

И строчки вроде "They don't want me in the movies" лучше переводить как безличные предложения: "Меня не хотят снимать в фильмах".
Ил. вне форума   Ответить с цитированием