Показать сообщение отдельно
25.09.2015, 12:49
  #6
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 1,272
Вес репутации: 61
Островитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of lightОстровитянка is a glorious beacon of light
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Ничего, ещё раз попытаюсь. Каша у меня в голове.
Есть такие предположения в итальянском, по аналогии хочется использовать и в испанском. Не развёрнуто "может быть он съел..." – "tal vez coma", а сомнения, "Уж не ... ли?" Что-то вроде наших "Али служба не мила? Али армия мала? Али в пушке обнаружил повреждение ствола?"
"¿Que haya comido todas las manzanas?" (Уж не съел ли он все яблоки? Чёй-то он такой зелёный, икает и молчит?) возможно?
Нет, в этом случае futuro perfecto будет использоваться. Это наш третий пример.
Просто вопрос добавляем: ¿Habrá comido todas las manzanas?

Последний раз редактировалось Островитянка; 25.09.2015 в 12:51.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием