Лично мне,той,которая в испанском ни так,ни сяк больше нравится дословный перевод(ну или более-менее дословный).Пусть будет не в стихах,не в рифму,но складно и понятно.А уж если у кого талант к стихотворной форме-ТО ВСЕГДА ПОЖАЛУЙСТА.Я не против любых форм.
|