Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 204.
На поиск затрачено 0.01 сек.
Поиск: Сообщения от: NikeSXT
Раздел: Знакомство, общение 16.05.2017, 10:39
Ответов: 498
Просмотров: 125,522
Автор NikeSXT
Вы немного не туда закинули свою просьбу. Есть...

Вы немного не туда закинули свою просьбу. Есть специальный раздел, "Заявки на перевод".
Раздел: Играем на форуме 25.03.2017, 00:33
Ответов: 724
Просмотров: 70,722
Автор NikeSXT
Twelve Years a Slave Задачка на самом деле...

Twelve Years a Slave

Задачка на самом деле простейшая, даже без подсказки - если знать оригинал. Загадывать не буду, я сюда хожу в последнее время раз в год. Передаю право Колобову, как последнему...
Раздел: Играем на форуме 29.09.2016, 21:55
Ответов: 724
Просмотров: 70,722
Автор NikeSXT
"Танцы с Волками", в оригинале.

"Танцы с Волками", в оригинале.
Раздел: Английского языка 05.05.2016, 21:44
Ответов: 106
Просмотров: 9,496
Автор NikeSXT
stared down - скорее "осматривал", нежели просто...

stared down - скорее "осматривал", нежели просто "смотрел". Да и face of pain я бы перевёл как "лицо, искажённое болью". Впрочем, мои рассуждения в отрыве от контекста. Исходник не читал, могу и...
Раздел: Английских песен 16.04.2016, 16:48
Ответов: 91
Просмотров: 10,004
Автор NikeSXT
- А как-же Элис? - Alise? Who the fuck is Alise?

- А как-же Элис?
- Alise? Who the fuck is Alise?
Раздел: Английского языка 06.04.2016, 15:48
Ответов: 2
Просмотров: 913
Автор NikeSXT
Напишите "как свою ладонь" и "как свои пять...

Напишите "как свою ладонь" и "как свои пять пальцев". Думаю вполне сносно будет.
Раздел: Английских песен 06.04.2016, 15:45
Ответов: 7
Просмотров: 1,532
Автор NikeSXT
Ткните в свой ник на сайте (не на форуме), там,...

Ткните в свой ник на сайте (не на форуме), там, где "Привет, Sternenreich". Выпадет менюшка. Там в самом низу будут линки на ваши переводы и переводы на модерации. Скорее всего они пока модерируются....
Раздел: Английских песен 04.04.2016, 23:04
Ответов: 7
Просмотров: 1,532
Автор NikeSXT
На сайте как раз есть. На форуме нету. Но...

На сайте как раз есть. На форуме нету. Но регистрация работает на оба сорса, мало того, есть переход с одного на другой. В меню, в самой верхней шапке форума нажимаем на "Английские", проверяем, что...
Раздел: Интересное о сайтах 01.04.2016, 23:57
Ответов: 4
Просмотров: 3,993
Автор NikeSXT
Какой тайминг, однако :) 01/04, 00:00...

Какой тайминг, однако :)

01/04, 00:00...
Раздел: Английских песен 31.03.2016, 22:51
Ответов: 7
Просмотров: 1,532
Автор NikeSXT
to permit - это "разрешить", "позволить", а...

to permit - это "разрешить", "позволить", а не "приказать". Да и выглядит логичней - "она меня связала, но позволила сидеть".
А вообще - красота. Сами сделали заявку, сами перевели... Почему не...
Раздел: Английского языка 28.03.2016, 10:37
Ответов: 7
Просмотров: 1,187
Автор NikeSXT
"Have you" - это вопросительная форма. Если...

"Have you" - это вопросительная форма. Если оригинал верен (ничего пока не могу сказать, слушать не на чем), то я бы перевёл так:
Свет мой,
Просветишь ли ты всю жизнь
Пока ты у меня в руках? (или...
Раздел: Играем на форуме 24.03.2016, 04:54
Ответов: 724
Просмотров: 70,722
Автор NikeSXT
3. Сдаюсь. Не смотрел. Чисто исходя из логики...

3. Сдаюсь. Не смотрел. Чисто исходя из логики выходит что-то типа "Любовь к тишине и живописи" - но такой фильм мне не знаком даже по названию.
Раздел: Английского языка 16.03.2016, 06:39
Ответов: 3
Просмотров: 1,070
Автор NikeSXT
Теперь вопрос - что со всем этим делать?...

Теперь вопрос - что со всем этим делать? Прицепить вторым вариантом к существующему переводу? Если да - то как? Я сам этого никогда не делал, за меня (при необходимости размещения альтер-вариантов)...
Раздел: Знакомство, общение 15.03.2016, 07:50
Ответов: 498
Просмотров: 125,522
Автор NikeSXT
тов. Сталин: "Товарыш Бэриа, ест...

тов. Сталин: "Товарыш Бэриа, ест проблэма..."
тов. Берия: "Может, убрать тогда?"
тов. Сталин: "Может и убрат... Ест чэловэк - ест проблэма, нэт человека - нэт проблэмы..."

:sarcastic:
Раздел: Английского языка 15.03.2016, 05:44
Ответов: 3
Просмотров: 1,070
Автор NikeSXT
Oh, misty eye of the mountain below Keep...

Oh, misty eye of the mountain below
Keep careful watch of my brother’s souls
And should the sky be filled with fire and smoke
Keep watching over Durin’s sons

О, туманное око в толще горы...
Раздел: Английского языка 15.03.2016, 05:23
Ответов: 3
Просмотров: 1,070
Автор NikeSXT
Для начала - немного истории. Текст песни...

Для начала - немного истории.

Текст песни был написан, как титровая часть саундтрека к фильму Питера Джексона "Хоббит: Пустошь Смауга". Сама песня является балладой по мотивам происходящих в...
Раздел: Английского языка 15.03.2016, 04:34
Ответов: 3
Просмотров: 1,070
Автор NikeSXT
Ed Sheeran : X : I see fire - перевод в "картинках"

Речь пойдёт об этом переводе (http://en.lyrsense.com/ed_sheeran/i_see_fire), который я не могу посчитать приемлимым, при всём уважении к переводчику.

Почему здесь, а не в "Критикуем..."? Раздел...
Раздел: Играем на форуме 14.03.2016, 03:56
Ответов: 724
Просмотров: 70,722
Автор NikeSXT
1. Мэрри Поппинс 2. Собачье сердце 3... думаю

1. Мэрри Поппинс
2. Собачье сердце
3... думаю
Раздел: Играем на форуме 13.03.2016, 23:32
Ответов: 724
Просмотров: 70,722
Автор NikeSXT
Навеяло... "You see, in this world there's two...

Навеяло... "You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig."
Раздел: Играем на форуме 11.03.2016, 02:07
Ответов: 724
Просмотров: 70,722
Автор NikeSXT
Оффтоп :) Музыкой навеяло... "Каземир...

Оффтоп :) Музыкой навеяло...

"Каземир Малевич умер, так и не успев закончить свой великий шедевр 'Шахматная Доска'".
Раздел: Играем на форуме 10.03.2016, 07:13
Ответов: 724
Просмотров: 70,722
Автор NikeSXT
У меня работа "с людямы", как говорил Михал...

У меня работа "с людямы", как говорил Михал Михалыч. А в стране этой происходят удивительные вещи. Большую часть процессоров Intel, например, клепают здесь, под Сдеротом, а про поголовную вакцинацию...
Раздел: Играем на форуме 09.03.2016, 23:17
Ответов: 724
Просмотров: 70,722
Автор NikeSXT
Да заразил кто-то... Сам то я простыть не мог...

Да заразил кто-то... Сам то я простыть не мог даже теоретически. Сегодня под 30 тепла было...

"Перевод с английского", сов. фильм 1972 года. Воть, собрал остатки sanity...
Раздел: Играем на форуме 09.03.2016, 22:58
Ответов: 724
Просмотров: 70,722
Автор NikeSXT
Ну, напрашивается "Перевод с (какого-то)"....

Ну, напрашивается "Перевод с (какого-то)". Но мне щас не думается - приболел аки собако... очередной грипп походу. Так что ближайшие пару дней - "же пасс".
Раздел: Играем на форуме 09.03.2016, 17:08
Ответов: 724
Просмотров: 70,722
Автор NikeSXT
Да, именно :)

Да, именно :)
Раздел: Играем на форуме 09.03.2016, 15:35
Ответов: 724
Просмотров: 70,722
Автор NikeSXT
Дооо! Ру причём. Даже не просто ру, а совок.

Дооо! Ру причём. Даже не просто ру, а совок.
Показано с 1 по 25 из 204.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 08:10.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot