Раздел: Итальянского языка
06.05.2014, 13:52
|
Ответов: 2
Просмотров: 13,839
|
Раздел: Итальянского языка
06.05.2014, 02:02
|
Ответов: 2
Просмотров: 13,839
Помогите, пожалуйста, разобрать строчку на слух
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобрать последние строчки в этой песне, а то никак не получается (3 строчка с конца):
Si lo farò
Un giorno o l'altro forse partirò
E tornerò
Casa mia...
|
Раздел: Знакомство, общение
27.12.2013, 18:14
|
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,666,037
|
Раздел: Французских песен
10.05.2013, 01:14
|
Ответов: 9
Просмотров: 8,795
Добрый вечер!
Дорога ведет к фонтану,
Ты...
Добрый вечер!
Дорога ведет к фонтану,
Ты хотела бы наполнить твое ведро,
Но остановись, Мария-Магдалена,
Для них твое тело не стоит воды…
Там была опечатка:) Ведро хотела наполнить...
|
Раздел: Французского языка
08.05.2013, 17:10
|
Ответов: 8
Просмотров: 12,101
|
Раздел: Французского языка
08.05.2013, 12:56
|
Ответов: 8
Просмотров: 12,101
Не могу утверждать на 100%, но я встречала...
Не могу утверждать на 100%, но я встречала выражение avoir les fesses en l`air (разговорный стиль) в значении - быть свободным, плевать на общественное мнение, быть выше предрассудков :)
Может быть...
|
Раздел: Французского языка
08.05.2013, 01:32
|
Ответов: 8
Просмотров: 12,101
Добрый вечер!
De n´plus jamais passer
Par...
Добрый вечер!
De n´plus jamais passer
Par les bas et les hauts
Вероятнее всего обозначает
Никогда больше не проходить (переживать)
Через взлеты и падения
а для второй фразы нужен...
|
Раздел: Французских песен
07.05.2013, 17:43
|
Ответов: 9
Просмотров: 8,795
Если Вам нужен подстрочник, то он выглядит...
Если Вам нужен подстрочник, то он выглядит примерно так:):blush:
Я видел Восток в его ларце
С луной в качестве флага
И я рассчитывал в четверостишии
Воспеть для мира его свет.
Но когда я...
|
Раздел: Французских песен
07.05.2013, 12:32
|
Ответов: 9
Просмотров: 8,795
|
Раздел: Поздравления
24.04.2013, 18:13
|
Ответов: 14
Просмотров: 20,117
|
Раздел: Испанского языка
24.04.2013, 14:49
|
Ответов: 52
Просмотров: 48,691
|
Раздел: Испанского языка
24.04.2013, 00:51
|
Ответов: 52
Просмотров: 48,691
|
Раздел: Испанского языка
24.04.2013, 00:46
|
Ответов: 52
Просмотров: 48,691
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста,...
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться в песне, а то при переводе некоторых выражений меня начинают терзать страшные сомнения. Спасибо:)
Embrujo
De esta noche transparente
Un deseo...
|
Раздел: Французского языка
08.04.2013, 16:29
|
Ответов: 6
Просмотров: 9,094
|
Раздел: Французского языка
07.04.2013, 16:15
|
Ответов: 6
Просмотров: 9,094
Спасибо за контекст, теперь понятно лучше:) ...
Спасибо за контекст, теперь понятно лучше:)
Если поближе к оригинальному тексту, я бы сказала так:
S’en aller sans partir et jurer, revenir
libérer de ses promesses
celles qu’on tient pour...
|
Раздел: Французских песен
06.04.2013, 21:00
|
Ответов: 1
Просмотров: 5,840
|
Раздел: Французского языка
06.04.2013, 19:38
|
Ответов: 6
Просмотров: 9,094
Si l’amour en doute
moi je veux y croire
...
Si l’amour en doute
moi je veux y croire
Если любовь в этом сомневается,
То я хочу в это верить:)
А вот с первой фразой celles qu’on tient pour ceux qu’on laisse хорошо бы посмотреть на...
|
Раздел: Испанского языка
05.04.2013, 20:19
|
Ответов: 52
Просмотров: 48,691
|
Раздел: Испанского языка
05.04.2013, 18:51
|
Ответов: 52
Просмотров: 48,691
|
Раздел: Французского языка
29.03.2013, 00:28
|
Ответов: 3
Просмотров: 8,027
Les bouchées à la reine - региональное блюдо...
Les bouchées à la reine - региональное блюдо Альзаса, которое представляет собой слоеный пирог, как правило начиненный мясом, рыбой или грибами.
В Канаде, Белигии и Швейцарии это же блюдо носит...
|