Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 500.
На поиск затрачено 0.02 сек.
Поиск: Сообщения от: Островитянка
Раздел: Знакомство, общение 06.04.2019, 20:21
Ответов: 2,460
Просмотров: 891,503
Большое спасибо! Очень приятно зайти на сайт и...

Большое спасибо!
Очень приятно зайти на сайт и внезапно прочитать такой лестный отзыв. :)
Раздел: Испанского языка 18.09.2018, 21:44
Ответов: 4
Просмотров: 802
В Вашем переводе много от чужого перевода. То,...

В Вашем переводе много от чужого перевода.
То, что у Вас своё - там ошибки. :)
Перевод можем считать отклонённым.
Раздел: Испанского языка 17.09.2018, 23:05
Ответов: 4
Просмотров: 802
Разобралась. Убираю переводы.

Разобралась. Убираю переводы.
Раздел: Это можно сделать лучше! 30.10.2017, 01:12
Ответов: 460
Просмотров: 81,787
Всё, что нашла, привязала.

Всё, что нашла, привязала.
Раздел: Знакомство, общение 16.06.2017, 23:05
Ответов: 48
Просмотров: 6,916
Маш, конкретно эта холодная закуска у меня лично...

Маш, конкретно эта холодная закуска у меня лично никак не принимается. Не согласна я со многим. При условии, что я теперь примерно раз в месяц появляюсь - принимаю только то, что идеально или почти...
Раздел: Испанских 23.05.2017, 02:28
Ответов: 10
Просмотров: 1,802
Но Санс же выпускает. Видео, например, на его...

Но Санс же выпускает.
Видео, например, на его канале опубликовано на Ютубе, а не на каком-то другом.
Ты спрашиваешь, куда бы я его поместила - я бы не сомневаясь поместила к Сансу.
Раздел: Испанских 22.05.2017, 00:17
Ответов: 10
Просмотров: 1,802
К Сансу, однозначно. Его лицо на обложке сингла. ...

К Сансу, однозначно. Его лицо на обложке сингла.
+ES+ - это вроде проект Санса, приуроченный к двадцатилетию его диска MÁS.
Концерт 24 июня.
Раздел: Испанского языка 07.03.2017, 00:49
Ответов: 320
Просмотров: 70,014
Я в физиологию никогда не ухожу. На испанском это...

Я в физиологию никогда не ухожу. На испанском это редко звучит столь же вульгарно, как в переводе.

Но мой совет переводить на этом ресурсе что-нибудь посодержательнее реггетона и бачаты. Под них...
Раздел: Поздравления 18.01.2017, 21:19
Ответов: 3
Просмотров: 3,376
Совсем большой! С днём рождения!

Совсем большой!
С днём рождения!
Раздел: Поиск редкостей 10.12.2016, 14:02
Ответов: 2
Просмотров: 1,312
Como ese sol que alumbra nuestros días, Como...

Como ese sol que alumbra nuestros días,
Como esa luna que ilumina nuestras noches,
Como esas flores que perfuman las mañanas,
Así eres tú en el cielo de mi vida.

Como ese mar que baña nuestras...
Раздел: Это можно сделать лучше! 01.12.2016, 02:08
Ответов: 460
Просмотров: 81,787
Хорошо уже то, что от притязаний на авторство...

Хорошо уже то, что от притязаний на авторство перешли к притязаниям на соавторство.

С тем же самым успехом я могу заявить: я переводила эту песню.
Но в переводе, заметьте, нет моего имени. Потому...
Раздел: Это можно сделать лучше! 30.11.2016, 13:59
Ответов: 460
Просмотров: 81,787
Вам хватит смелости заявить, что Вы автор этого...

Вам хватит смелости заявить, что Вы автор этого перевода?
Раздел: Английских песен 23.07.2016, 01:15
Ответов: 27
Просмотров: 4,150
:rofl: Мы тут, знаете ли, уже искушённые в...

:rofl: Мы тут, знаете ли, уже искушённые в размерах! :acute:
Раздел: Испанских песен 19.07.2016, 00:43
Ответов: 3
Просмотров: 2,720
Это я не про всех, а про себя. А я ж не...

Это я не про всех, а про себя. А я ж не ребёнок... Вполне взрослая тётенька :yes3:
И у меня бывает "искреннее принятие" и откровенных, и пошлых даже творений. И я бы покривила душой, скажи я, что...
Раздел: Испанских песен 18.07.2016, 21:26
Ответов: 3
Просмотров: 2,720
Ха! Полезла посмотреть, чего там Родион просил...

Ха! Полезла посмотреть, чего там Родион просил перевести.

Короче, я теперь за старый и скучный ХП...
Ну, бывают песни откровенные. Не такая уж я ханжа. Да, плююсь, что смысла мало... Но это мусор...
Раздел: Поздравления 13.06.2016, 14:15
Ответов: 4
Просмотров: 2,447
С днём рождения, Алексей! ...

С днём рождения, Алексей!

http://100cards.ru/images/stories/cards/muzhchine/muzhchine10.gif
Раздел: Испанских 05.06.2016, 22:13
Ответов: 149
Просмотров: 40,528
Очень прикольная тема с именами! Например, ещё:...

Очень прикольная тема с именами!
Например, ещё:

Concepción - сокращённо Concha в Испании.
В Америке это женские половые органы и весьма неприлично.

Francisco - Pacho или Pancho (Мекс.).
А...
Раздел: Это можно сделать лучше! 11.05.2016, 17:01
Ответов: 460
Просмотров: 81,787
Исправлено.

Исправлено.
Раздел: Это можно сделать лучше! 02.05.2016, 19:34
Ответов: 1,527
Просмотров: 254,126
Я ещё вот так делала: ...

Я ещё вот так делала:
http://es.lyrsense.com/sergio_dalma/te_enamoraras

<img src="Ссылка на изображение" alt="Текст к картинке(если нужен)" />

А вообще модератор может всё оформить, если...
Раздел: Испанские песни 25.04.2016, 22:47
Ответов: 59
Просмотров: 17,737
Мой любимый: http://www.tubabel.com/

Мой любимый:
http://www.tubabel.com/
Раздел: Это можно сделать лучше! 24.04.2016, 21:47
Ответов: 460
Просмотров: 81,787
El español se le da mejor que el ruso, por lo que...

El español se le da mejor que el ruso, por lo que veo. :)
Por lo menos usted ha sido capaz de expresar en español una idea simple. Pero sus capacidades en ruso son mucho menos considerables. Eso sí...
Раздел: Это можно сделать лучше! 22.04.2016, 09:32
Ответов: 460
Просмотров: 81,787
¡Ay, Dios! :shok:

¡Ay, Dios! :shok:
Раздел: Это можно сделать лучше! 16.04.2016, 22:18
Ответов: 460
Просмотров: 81,787
Или даже "Давай говорить друг другу правду"....

Или даже "Давай говорить друг другу правду". :)
Раздел: Это можно сделать лучше! 15.04.2016, 14:53
Ответов: 460
Просмотров: 81,787
Во-первых, никак не мешаю Вам переводить и...

Во-первых, никак не мешаю Вам переводить и свободно самовыражаться.
Единственное, что я сделала, это не опубликовала Ваш перевод на сайте.
Вы, как Вам уже написали, можете опубликовать его на...
Раздел: Французского языка 12.04.2016, 22:46
Ответов: 4
Просмотров: 1,562
Интересно... Судя по контексту, речь должна...

Интересно...
Судя по контексту, речь должна идти о "социальной лестнице".
Специального закона для карьеристов я не знаю, его, видимо, надо придумать, чтобы он звучал понятней "закона пирамиды"...
Показано с 1 по 25 из 500.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 05:15.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot