Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 201.
На поиск затрачено 0.01 сек.
Поиск: Сообщения от: Анастасия К.
Раздел: Знакомство, общение 07.04.2021, 11:57
Ответов: 507
Просмотров: 218,232
Попробуйте, только не в этой теме. Вам, вероятнее...

Попробуйте, только не в этой теме. Вам, вероятнее всего, сюда
https://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=2
или сюда
https://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=271
Раздел: Новости сайтов 03.03.2021, 12:11
Ответов: 351
Просмотров: 231,255
Чтобы объединить оригинал с кавер-версиями, есть...

Чтобы объединить оригинал с кавер-версиями, есть перекрёстные ссылки, как здесь: https://en.lyrsense.com/platters_the/only_you_platters

Можно также добавить информацию о песне, которая будет...
Раздел: Английских песен 28.02.2021, 21:52
Ответов: 4
Просмотров: 1,201
I see you in a picture frame I wish that I...

I see you in a picture frame
I wish that I could know your name
You comfort me in ways that you will never know
If only you could come alive
I'd feel the mysteries in your eyes

Humor me and...
Раздел: Это можно сделать лучше! 17.02.2021, 03:43
Ответов: 773
Просмотров: 253,677
https://it.lyrsense.com/game/nek ...

https://it.lyrsense.com/game/nek
https://fr.lyrsense.com/game/mylene_farmer
Раздел: Английских песен 08.02.2021, 02:38
Ответов: 2
Просмотров: 1,206
Конечно, когда оригинал записан с ошибками,...

Конечно, когда оригинал записан с ошибками, ерунда получается.
По идее стоит дождаться полноценной студийной записи. А в акустической версии звучит примерно следующее:

I’m calling 'cause I miss...
Раздел: Знакомство, общение 13.01.2021, 19:08
Ответов: 2,579
Просмотров: 1,372,286
Из обратной связи:

Из обратной связи:
Раздел: Поиск авторов 08.01.2021, 14:31
Ответов: 2
Просмотров: 4,376
Переводы прикреплены к аккаунту на форуме. Для...

Переводы прикреплены к аккаунту на форуме. Для написанных рецензий смена id не предусмотрена.
Раздел: Английского языка 25.11.2020, 02:45
Ответов: 4
Просмотров: 2,028
Контекст? Ваша версия перевода?

Контекст? Ваша версия перевода?
Раздел: Английского языка 25.11.2020, 02:43
Ответов: 1
Просмотров: 4,264
Много себе позволяешь и сам себя цитируешь. ...

Много себе позволяешь и сам себя цитируешь.


Самое буквальное значение: алкоголь.
Раздел: Английского языка 12.11.2020, 23:49
Ответов: 4
Просмотров: 2,520
Попытка восстановить "проглоченные"...

Попытка восстановить "проглоченные" согласные:

A cold night falls, we set the fire burning
Eyes are on you, as you come close to me
And soon I forget this crazy world turning
All that I feel is...
Раздел: Это можно сделать лучше! 10.11.2020, 17:43
Ответов: 1,550
Просмотров: 439,301
Добавила название, чтобы "песня без слов" не...

Добавила название, чтобы "песня без слов" не висела в заявках.
Раздел: Это можно сделать лучше! 03.11.2020, 00:13
Ответов: 1,521
Просмотров: 561,714
Готово :ok:

Готово :ok:
Раздел: Это можно сделать лучше! 01.11.2020, 03:14
Ответов: 1,521
Просмотров: 561,714
Кнопки добавлены.

Кнопки добавлены.
Раздел: Знакомство, общение 30.10.2020, 15:09
Ответов: 91
Просмотров: 65,399
https://es.lyrsense.com/addsong

https://es.lyrsense.com/addsong
Раздел: Знакомство, общение 07.10.2020, 21:02
Ответов: 2,579
Просмотров: 1,372,286
Из обратной связи:

Из обратной связи:
Раздел: Знакомство, общение 27.09.2020, 17:19
Ответов: 2,579
Просмотров: 1,372,286
Из обратной связи:

Из обратной связи:
Раздел: Это можно сделать лучше! 18.09.2020, 22:20
Ответов: 1,521
Просмотров: 561,714
✓ Готово.

✓ Готово.
Раздел: Это можно сделать лучше! 04.09.2020, 23:45
Ответов: 486
Просмотров: 218,577
От Вашего авторства здесь ничего не осталось: три...

От Вашего авторства здесь ничего не осталось: три слова в названии Вы умудрились перевести неверно, а текста в данном треке нет.
Раздел: Английского языка 14.08.2020, 22:38
Ответов: 2
Просмотров: 8,589
Для начала: I couldn't help it, made me wonder ...

Для начала:
I couldn't help it, made me wonder
If you're the weight that pulled us under
All of it was make believe, all of it was make believe
And now I'm pulling back the covers

Разберитесь...
Раздел: Это можно сделать лучше! 11.08.2020, 19:16
Ответов: 773
Просмотров: 253,677
Спасибо за сообщение, исправлено.

Спасибо за сообщение, исправлено.
Раздел: Английских песен 08.08.2020, 22:11
Ответов: 2
Просмотров: 18,074
https://en.lyrsense.com/guy_lombardo/enjoy_yoursel...

https://en.lyrsense.com/guy_lombardo/enjoy_yourself_its_later_than_you_think_gl
Раздел: Это можно сделать лучше! 08.08.2020, 12:33
Ответов: 4
Просмотров: 7,902
* повторно на модерацию. PS Нашла в архиве.

* повторно на модерацию.

PS
Нашла в архиве.
Раздел: Это можно сделать лучше! 08.08.2020, 03:54
Ответов: 4
Просмотров: 7,902
Kayla, возможно, погорячились, по приведённому...

Kayla, возможно, погорячились, по приведённому фрагменту - вполне достойный перевод. Если он предназначается для саундтрека к фильму 1973 года, в конце должен быть ещё один куплет. Пожалуйста,...
Раздел: Английского языка 25.07.2020, 05:23
Ответов: 14
Просмотров: 21,214
Пока получается очень приблизительная запись: ...

Пока получается очень приблизительная запись:
Tu as beau cultiver tes vertus,
Les gens ne voient rien, tu t’évertues
Et de ces blousons dont t’es vêtus,
Les gens te disent: Tu t’es vu?
Your...
Раздел: Английского языка 17.07.2020, 17:36
Ответов: 2
Просмотров: 5,701
Контекст нужен: общая тематика творчества...

Контекст нужен: общая тематика творчества исполнителя, к кому обращён текст данной песни, какого рода воспоминание предлагается стереть.
А так гадать можно долго, то ли это о драчуне, которому...
Показано с 1 по 25 из 201.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 14:24.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot