Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 485.
На поиск затрачено 0.01 сек.
Поиск: Сообщения от: Колобов Игорь
Раздел: Английских песен 18.07.2017, 01:24
Ответов: 13
Просмотров: 1,154
Лучше сразу предлагать варианты на языке...

Лучше сразу предлагать варианты на языке оригинала! Кальки -они для туристов, которые отдыхают за границей.
Раздел: Играем на форуме 18.07.2017, 01:18
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Конечно же, незабвенная семейка!!!:good:...

Конечно же, незабвенная семейка!!!:good: Правильно! Загадайте что-нибудь!:yes3:
Раздел: Поиск авторов 17.07.2017, 23:30
Ответов: 23
Просмотров: 11,093
Ну зачем же так подкалывать?:( Искренне желаю Вам...

Ну зачем же так подкалывать?:( Искренне желаю Вам удачи!:)
Раздел: Английские песни 17.07.2017, 23:20
Ответов: 14
Просмотров: 8,866
Про "непереводимый русский" есть классика у...

Про "непереводимый русский" есть классика у М.Задорнова: "-Хочешь чаю? -Да нет, наверное...". Русский человек сразу поймёт, конечно же, что НЕ хочет, а вот иностранец... особенно если это муж... :)
Раздел: Английских песен 17.07.2017, 23:17
Ответов: 13
Просмотров: 1,154
Пожалуйста, не надо "кальки на русском",...

Пожалуйста, не надо "кальки на русском", как-то сильно коробит и плющит от этого...:(
Раздел: Играем на форуме 17.07.2017, 23:03
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
...М-да-а-а:(... Маленькая подсказка: Eva - Adam;...

...М-да-а-а:(... Маленькая подсказка: Eva - Adam; E v v a s - . . . . . (?):)
Раздел: Играем на форуме 08.07.2017, 22:33
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
А давайте, чтобы игра не висела, предложу ещё...

А давайте, чтобы игра не висела, предложу ещё одно несложное задание? Оцените!:)
A Evvas Disunity:yes3:
Раздел: Играем на форуме 08.07.2017, 22:21
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
The Accidental Husband - "Случайный муж"...

The Accidental Husband - "Случайный муж" (2008):good:
Загадывайте уже что-нибудь!;)
Раздел: Играем на форуме 05.07.2017, 22:15
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
:yahoo: Моя загадка: An Intentional wife:)

:yahoo: Моя загадка:
An Intentional wife:)
Раздел: Играем на форуме 04.07.2017, 22:33
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Да Вы эстет, батенька...:mosking: Видимо, ...

Да Вы эстет, батенька...:mosking: Видимо, "Его ненавистный миг" - это "Его любимое времяпрепровождение" / His Favorite Pastime (1914)? Правильно?;)
Раздел: Играем на форуме 04.07.2017, 22:19
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Конечно же, "Грань будущего"!!!:good:...

Конечно же, "Грань будущего"!!!:good: Загадывайте!:)
А про классику с Ч.С.Чаплиным есть какие-то мысли?;)
Раздел: Знакомство, общение 04.07.2017, 22:16
Ответов: 250
Просмотров: 47,533
Кто ходит в гости по утрам - тот поступает мудро!...

Кто ходит в гости по утрам - тот поступает мудро!
То тут 100 грамм, то там 100 грамм - на то оно и утро! :)
Раздел: Играем на форуме 30.06.2017, 23:59
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Нет!:acute: Финальная подсказка: of yesterday -...

Нет!:acute: Финальная подсказка: of yesterday - of tomorrow!!!
Раздел: Играем на форуме 30.06.2017, 23:32
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Загадки на данный момент такие (это фильмы): 1)...

Загадки на данный момент такие (это фильмы):
1) "Immensity of Yesterday"
2) "Его ненавистный миг"

Подсказка по 1) - ищите антонимы на английском, и название фильма в оригинале, и обрящете! А...
Раздел: Играем на форуме 29.06.2017, 23:07
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Как-то не даётся...:( Может быть, подсказочку?

Как-то не даётся...:( Может быть, подсказочку?
Раздел: Играем на форуме 29.06.2017, 23:04
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Маленькая подсказка: вчерашний день - это...

Маленькая подсказка: вчерашний день - это прошлое, ну а завтрашний соответственно будущее!:)
Раздел: Играем на форуме 24.06.2017, 08:26
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Неправильно!:acute: Подсказка - частичка...

Неправильно!:acute: Подсказка - частичка "of" в названии осталась неизменной! :)
Раздел: Играем на форуме 23.06.2017, 22:47
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Значит, будем думать ещё! А попробуйте отгадать...

Значит, будем думать ещё! А попробуйте отгадать мою!
"Immensity of Yesterday"
Раздел: Играем на форуме 23.06.2017, 22:46
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Я в любом случае имею право на очередную загадку!...

Я в любом случае имею право на очередную загадку! Итак,
"Immensity of Yesterday";)
Раздел: Играем на форуме 23.06.2017, 22:20
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Возможно, "Любимая моя жизнь" (Россия,...

Возможно, "Любимая моя жизнь" (Россия, 2016)?
Раздел: Английского языка 22.06.2017, 23:45
Ответов: 25
Просмотров: 2,533
Мне нравится Ваш перевод, Вы мыслите нестандартно...

Мне нравится Ваш перевод, Вы мыслите нестандартно и понимаете, что нельзя переводить дословно то, что в разных языках просто называют по разному. Никто же не требует переводить дословно идиомы,...
Раздел: Знакомство, общение 22.06.2017, 23:38
Ответов: 383
Просмотров: 86,465
Композиция просто великолепная, но, пожалуйста,...

Композиция просто великолепная, но, пожалуйста, Nastya-M, не допускайте орфографических ошибок в названии одной из любимейших групп!:acute:
Раздел: Английского языка 22.06.2017, 23:23
Ответов: 25
Просмотров: 2,533
Прошу меня извинить, но ей-богу, словосочетание...

Прошу меня извинить, но ей-богу, словосочетание "лучший дружок" звучит несколько двусмысленно для одинокого озабоченного человека:blush: :mosking: Бутылку с алкоголем, по крайней мере по-русски, так...
Раздел: Играем на форуме 22.06.2017, 23:14
Ответов: 723
Просмотров: 57,124
Я думаю, это фильм «Куда приводят мечты» (1998,...

Я думаю, это фильм «Куда приводят мечты» (1998, США, Новая Зеландия), в оригинале "What Dreams May Come". Я прав?;)
Раздел: Знакомство, общение 22.06.2017, 23:08
Ответов: 13
Просмотров: 2,974
Вы знаете, этот сайт создан не для дружбы,...

Вы знаете, этот сайт создан не для дружбы, дружите в различных соц.сетях, ставьте лайки, делайте репосты и т.д. и т.п.:acute: Здесь обсуждаются довольно серьёзные вопросы, связанные с переводом...
Показано с 1 по 25 из 485.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 22:24.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot