Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 17 из 17.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Марко
Раздел: Испанского языка 05.10.2014, 21:25
Ответов: 12
Просмотров: 20,474
Автор Марко
1)Мне больше нравится вариант осушились,хотя...

1)Мне больше нравится вариант осушились,хотя перефразировать тоже было бы можно
2)Может быть пустота,наполненная этим чувством
3)Здесь полностью согласен,просто не мог сформулировать правильно
Раздел: Испанского языка 04.10.2014, 21:45
Ответов: 12
Просмотров: 20,474
Автор Марко
Вроде да) да и во всех версиях текстов только так...

Вроде да) да и во всех версиях текстов только так видел
Раздел: Испанского языка 04.10.2014, 21:45
Ответов: 12
Просмотров: 20,474
Автор Марко
Да и правда,для меня самого это значение было...

Да и правда,для меня самого это значение было неожиданным) это меня Abby lingvo сбил,у них в словаре Universal (Es-Ru):
1) гроза; буря 2) переполох; сумятица
Но так как,в Королевской Академии...
Раздел: Испанского языка 04.10.2014, 19:55
Ответов: 12
Просмотров: 20,474
Автор Марко
Очень ценные замечания,большое спасибо. С...

Очень ценные замечания,большое спасибо. С ношу/несу крест опечатался (оговорился) :mosking:
Раздел: Испанского языка 04.10.2014, 19:54
Ответов: 12
Просмотров: 20,474
Автор Марко
la tormenta не только буря(гроза),но и еще...

la tormenta не только буря(гроза),но и еще переполох,сумятица
Раздел: Испанского языка 03.10.2014, 17:13
Ответов: 12
Просмотров: 20,474
Автор Марко
(Переведено) David Bustamante - Miento

Сомневаюсь в нескольких строчках,да и вообще хочется улучшить перевод,заранее всем большое спасибо за помощь!
Miento
Miento si te digo que *1 escapé de la tormenta
Miento si te digo que mis ojos...
Раздел: Испанского языка 03.10.2014, 16:15
Ответов: 17
Просмотров: 17,812
Автор Марко
не за что,ждите еще переводов :)

не за что,ждите еще переводов :)
Раздел: Испанского языка 02.09.2014, 18:09
Ответов: 17
Просмотров: 17,812
Автор Марко
Спасибо вам за все советы

Спасибо вам за все советы
Раздел: Испанского языка 02.09.2014, 18:08
Ответов: 17
Просмотров: 17,812
Автор Марко
Посмотрите новый вариант перевода: я...

Посмотрите новый вариант перевода: я отредактировал,учтя ваши замечания
Раздел: Испанского языка 02.09.2014, 18:05
Ответов: 17
Просмотров: 17,812
Автор Марко
Да согласен... И еще песни у ДеМарии для перевода...

Да согласен... И еще песни у ДеМарии для перевода вообще сложные в целом.
Раздел: Испанского языка 01.09.2014, 14:08
Ответов: 17
Просмотров: 17,812
Автор Марко
Спасибо вам большое за помощь,может еще какие-то...

Спасибо вам большое за помощь,может еще какие-то советы дадите,был бы очень благодарен
Раздел: Испанского языка 01.09.2014, 13:48
Ответов: 17
Просмотров: 17,812
Автор Марко
Al sur de mis noches Hoy, hoy me hablaron de...

Al sur de mis noches

Hoy, hoy me hablaron de ti
y no quise escuchar ni ponerme a fingir
que he superado los tormentos de tu ausencia
hoy (ya sé) que no hay cascadas de aroma (lo sé)
ni te...
Раздел: Испанского языка 30.08.2014, 19:56
Ответов: 17
Просмотров: 17,812
Автор Марко
(Переведено) David DeMaría-Al sur de mis noches

Жду от вас замечаний и предложений,чтобы сделать перевод лучше
Заранее спасибо!

Al sur de mis noches

К югу от моих ночей

Hoy, hoy me hablaron de ti
y no quise escuchar ni ponerme a...
Раздел: Испанских 10.01.2014, 12:26
Ответов: 0
Просмотров: 7,488
Автор Марко
Aргентинская музыка

Здравствуйте предлагаю создать такую тему,мне интересна аргентинская музыка,но из исполнителей знаю очень мало кого,пожалуй только Диего Торреса.
Каких аргентинских исполнителей вы знаете?
Раздел: Испанского языка 07.01.2014, 22:09
Ответов: 3
Просмотров: 15,748
Автор Марко
Песен David DeMaria на сайте катастрофически...

Песен David DeMaria на сайте катастрофически мало,сам о нем узнал недавно
Это будет мой первый перевод на вашем сайте,не судите строго:)
Не знаю как сформулировать некоторые вещи
Мой...
Раздел: Испанского языка 07.01.2014, 21:06
Ответов: 3
Просмотров: 15,748
Автор Марко
(Переведено) Помогите сформулировать David DeMaria -Sabes

Ni un segundo de cada día,
Ni de mentira ni de verdad,
Sabes que nunca te olvidaría,
Aunque otros labios besen igual,
Sabes&dime que lo sabes
Ni un segundo de cada día
Ni de mentira ni de...
Раздел: Испанских 06.01.2014, 16:00
Ответов: 52
Просмотров: 94,453
Автор Марко
Здравствуйте) Ваш сайт мне очень нравится!:) ...

Здравствуйте)
Ваш сайт мне очень нравится!:)
Мои любимые исполнители Давид Бустаманте,Давид Бисбаль ,Малу,
Давид Де Мария,к сожалению песен последнего тут мало
Показано с 1 по 17 из 17.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 14:35.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot