Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 235.
На поиск затрачено 0.02 сек.
Поиск: Сообщения от: anonimo
Раздел: Испанского языка 02.09.2013, 13:52
Ответов: 320
Просмотров: 82,605
Автор anonimo
Вариант: Жаль, что мы не давали друг другу...

Вариант:
Жаль, что мы не давали друг другу свободу
(не отпускали с короткого поводка)

dar rienda suelta a uno — дать полную волю кому-л
Раздел: Испанского языка 12.08.2013, 12:07
Ответов: 320
Просмотров: 82,605
Автор anonimo
Comerte hasta los huesos Chuparte hasta los...

Comerte hasta los huesos
Chuparte hasta los dedos
Terapia pa’ los huesos

Здесь кто-то уже писал, что такие обороты нельзя переводить буквально, а найти что-то подходящее по смыслу. Эти...
Раздел: Испанского языка 18.07.2013, 13:15
Ответов: 320
Просмотров: 82,605
Автор anonimo
Думаю, правильно.

Думаю, правильно.
Раздел: Испанского языка 11.07.2013, 13:36
Ответов: 320
Просмотров: 82,605
Автор anonimo
Носитель мне вчера сказал, что эта фраза не имеет...

Носитель мне вчера сказал, что эта фраза не имеет такого смысла: битва с самим собой.
Раздел: Испанского языка 11.07.2013, 11:27
Ответов: 320
Просмотров: 82,605
Автор anonimo
Можно. Но не совсем точно. Сражаться в бою ни с...

Можно. Но не совсем точно.
Сражаться в бою ни с кем. Сражение ни с кем.
Раздел: Испанского языка 11.07.2013, 00:42
Ответов: 320
Просмотров: 82,605
Автор anonimo
1. Правильно 2. Зависит от контекста, скорее...

1. Правильно
2. Зависит от контекста, скорее как ваша первая фраза
Раздел: Испанских песен 04.07.2013, 16:10
Ответов: 3
Просмотров: 2,869
Автор anonimo
Post Mi cigarro por la noche es en silencio Tu...

Mi cigarro por la noche es en silencio
Tu recuerdo se me escapa como el humo
Quisiera cerrar mis ojos para no ver que no estás
Ahora que te siente cerca mi soledad
Tan difícil es abrirnos un...
Раздел: Знакомство, общение 24.06.2013, 00:17
Ответов: 36
Просмотров: 14,826
Автор anonimo
А я вот сегодня слушаю подборку испаноязычных...

А я вот сегодня слушаю подборку испаноязычных исполнителей и понимаю, что бывает по-разному. Вот, например, "наше все" на гитаре - Карлос Сантана -вставляет иногда и слова, но они весьма вторичны. Я...
Раздел: Испанских песен 17.06.2013, 12:15
Ответов: 6
Просмотров: 3,266
Автор anonimo
Юля, мы носители русского языка, и переводим с...

Юля, мы носители русского языка, и переводим с испанского, который знаем в разной степени, на русский, наш родной язык.
Перевод на другой, неродной язык всегда получается корявым, исключением...
Раздел: Испанских песен 07.06.2013, 11:39
Ответов: 16
Просмотров: 5,340
Автор anonimo
:acute: В ваших личных письмах ни слова про...

:acute:
В ваших личных письмах ни слова про этот перевод! Вы в них и правда суетесь куда не надо, да еще и в не слишком доброжелательной манере.
Раздел: Испанских песен 07.06.2013, 10:42
Ответов: 16
Просмотров: 5,340
Автор anonimo
Перевод был исправлен практически сразу же после...

Перевод был исправлен практически сразу же после первого сообщения об ошибке. С ним можно ознакомиться здесь: http://es.lyrsense.com/marc_anthony/el_dia_de_mi_suerte
Раздел: Испанских песен 01.06.2013, 01:32
Ответов: 12
Просмотров: 3,498
Автор anonimo
Возможно, это уже никому и неинтересно, но...

Возможно, это уже никому и неинтересно, но добавлю от себя немного как автор перевода.
Когда Василина выложила эту заявку, я прочитала песню на испанском, прослушала ее и подумала: надо же, это...
Раздел: Испанского языка 23.05.2013, 11:20
Ответов: 52
Просмотров: 11,422
Автор anonimo
Igual que el perfume suave, мне кажется,...

Igual que el perfume suave, мне кажется, относится не к воздуху, а к чувству:
Это (чувство) похоже на мягкий аромат

То же самое о фразе
Tan dulce como tus labios
Это (чувство) так сладко, как...
Раздел: Саундтреков 17.05.2013, 14:07
Ответов: 4
Просмотров: 2,613
Автор anonimo
Не знала, что уже перевели. Иначе не тратила бы...

Не знала, что уже перевели. Иначе не тратила бы время :(
Раздел: Саундтреков 17.05.2013, 13:58
Ответов: 4
Просмотров: 2,613
Автор anonimo
No te digo adios, sino hasta siempre y aunque...

No te digo adios,
sino hasta siempre
y aunque hoy tenga que irme
se que no te olvidare
queda una cancion
que me habla de vos
y por eso,
no te digo adios

Gracias no parece suficiente
Раздел: Испанских песен 13.05.2013, 11:36
Ответов: 6
Просмотров: 3,266
Автор anonimo
По-моему, в Мексике люди знают о Боге. А помощь...

По-моему, в Мексике люди знают о Боге. А помощь им, конечно, нужна...
Раздел: Испанских песен 01.05.2013, 23:18
Ответов: 8
Просмотров: 2,833
Автор anonimo
Estrellina, спасибо, я даже не успела ее на...

Estrellina, спасибо, я даже не успела ее на перевод отправить...
Раздел: Испанских песен 30.04.2013, 15:15
Ответов: 8
Просмотров: 2,833
Автор anonimo
El secreto de las tortugas He perdido sin...

El secreto de las tortugas

He perdido sin quererlo los papeles
Que me diste antes de ayer
Donde estaban los consejos
Que apuntamos pa´ que todo fuera bien
Y ahora estamos camino de la...
Раздел: Саундтреков 26.04.2013, 16:27
Ответов: 1
Просмотров: 2,186
Автор anonimo
Fue tu boca, quizás tu respiración, Tu forma de...

Fue tu boca, quizás tu respiración,
Tu forma de hablar cuando me dices no…
Tal vez fue que todo esto estaba escrito.

Me dijiste que te ibas a alejar,
Que ya no querías sentir nada más,
Tal vez...
Раздел: Саундтреков 26.04.2013, 11:23
Ответов: 2
Просмотров: 2,038
Автор anonimo
Ya no me verás llorar Ya no me verás mentirte ...

Ya no me verás llorar
Ya no me verás mentirte
Yo no me verás reír
Ya no serás mi…, Ya no seré tu…
Ya no me cortaré las venas por ti.

Aunque me digas que si
Aunque te diga quizás, tal vez, no...
Раздел: Испанского языка 24.04.2013, 12:17
Ответов: 52
Просмотров: 11,422
Автор anonimo
Я поправила немного, для примера. Остальное вы...

Я поправила немного, для примера. Остальное вы сможете исправить сами, если будете немного внимательней.


Embrujo
De esta noche transparente
Un deseo que me llama a tí
Que me desborda en un...
Раздел: Испанского языка 23.04.2013, 11:07
Ответов: 52
Просмотров: 11,422
Автор anonimo
Esmeralda, я жду месяц или около того, а...

Esmeralda, я жду месяц или около того, а некоторые, говорят, и два месяца иногда ждут. Так что не теряйте терпения :)
Раздел: Испанского языка 23.04.2013, 01:08
Ответов: 52
Просмотров: 11,422
Автор anonimo
Вроде бы все правильно. Только в первом куплете я...

Вроде бы все правильно. Только в первом куплете я бы поставила так:

Эта твоя манера целовать...

А еще стоит послушать, правильно ли записан текст.

А вообще модераторы - тоже люди, и они...
Раздел: Испанского языка 22.04.2013, 17:04
Ответов: 52
Просмотров: 11,422
Автор anonimo
Esmeralda, внизу написано, как текст в две...

Esmeralda, внизу написано, как текст в две колонки построить. Это гораздо удобнее для восприятия.
Раздел: Испанского языка 22.04.2013, 10:33
Ответов: 52
Просмотров: 11,422
Автор anonimo
Esmeralda, чем же вам помочь?

Esmeralda, чем же вам помочь?
Показано с 1 по 25 из 235.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 05:42.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot