Раздел: Итальянских песен
22.02.2012, 10:52
|
Ответов: 11
Просмотров: 12,311
|
Раздел: Итальянских песен
19.02.2012, 11:31
|
Ответов: 11
Просмотров: 12,311
|
Раздел: Итальянских песен
12.02.2012, 22:47
|
Ответов: 11
Просмотров: 12,311
|
Раздел: Итальянских песен
06.02.2012, 23:48
|
Ответов: 11
Просмотров: 12,311
|
Раздел: Итальянских песен
06.02.2012, 23:47
|
Ответов: 34
Просмотров: 28,262
ну вот
...
ну вот
http://it.lyrsense.com/cecilia_bartoli/se_tu_mami
|
Раздел: Итальянских песен
31.01.2012, 22:48
|
Ответов: 34
Просмотров: 28,262
Я всё равно тут ничего не поняла, просто Даша...
Я всё равно тут ничего не поняла, просто Даша как-то мне писала, чтобы я присылала переводы на сайт, чтобы не затерялись. Это может сделать и переводчик через кнопку "добавить перевод" и тот кто...
|
Раздел: Итальянских песен
30.01.2012, 23:23
|
Ответов: 34
Просмотров: 28,262
Перголези прожил всего 26 лет, с 1710 по 1736...
Перголези прожил всего 26 лет, с 1710 по 1736 год. За свои 26 лет написал множество чудесных произведений. Я уж не буду говорить о гармонии в его музыке, бог с ней.
Авторство текста приписывается...
|
Раздел: Итальянских песен
29.01.2012, 12:43
|
Ответов: 34
Просмотров: 28,262
|
Раздел: Итальянских песен
29.01.2012, 12:39
|
Ответов: 11
Просмотров: 12,311
|
Раздел: Итальянских песен
29.01.2012, 11:50
|
Ответов: 34
Просмотров: 28,262
Dima_ryz спасибо за пояснения! Очень интересно....
Dima_ryz спасибо за пояснения! Очень интересно. Вижу, что есть 2 мнения. Tigre, иногда в песнях допускаются неточности в выражениях для того чтобы складно получилось. Не берусь утверждать это именно...
|
Раздел: Итальянских песен
28.01.2012, 19:21
|
Ответов: 34
Просмотров: 28,262
|
Раздел: Итальянских песен
28.01.2012, 12:42
|
Ответов: 34
Просмотров: 28,262
|
Раздел: Итальянских песен
27.01.2012, 08:16
|
Ответов: 34
Просмотров: 28,262
Спасибо большое tigre!
Замечательный...
Спасибо большое tigre!
Замечательный перевод, только один недостаток - автор неизвестен. Где кстати, вы его нашли? На просторах интернета?
Всё же буду очень благодарна переводчикам, если...
|
Раздел: Итальянских песен
24.01.2012, 01:26
|
Ответов: 34
Просмотров: 28,262
(Переведено) Cecilia Bartoli_"Se tu m'ami"
Всем привет!
Переведите, пожалуйста, песню Джованни Баттиста Перголези. Кажется, кто-то из переводчиков-итальянцев любит оперную музыку. Пусть эта песня и не оперная, но классическая ария и в...
|
Раздел: Испанских песен
06.09.2011, 00:57
|
Ответов: 21
Просмотров: 19,410
Сильвио Родригес очень уважаемый и почитаемый...
Сильвио Родригес очень уважаемый и почитаемый cantautor (как у них говорят) в мире латиноамериканской музыки. Замечательны и тексты и мелодии песен. В 2007 году я познакомилась с профессиональными...
|
Раздел: Английских песен
13.08.2011, 02:15
|
Ответов: 0
Просмотров: 4,974
Damian Marley - Still searchin'
Damian Marley - Still Searching
[Damian Marley]
Some gal in a twinkling of an eye
Dem a ready fi come pull down me Karl Kani
Oh, come on now
Tell me how can I
Love a one dat really don't...
|
Раздел: Португальских песен
08.08.2011, 01:25
|
Ответов: 29
Просмотров: 24,285
Да ладно, прямо в кавычках. Появляются же на...
Да ладно, прямо в кавычках. Появляются же на сайте переводы с португальского. :)
Непроявившиеся знатоки португальского языка, если вы тут появляетесь, переведите, пожалуйста, эту песенку, она ведь...
|
Раздел: Знакомство, общение
08.08.2011, 00:41
|
Ответов: 2,737
Просмотров: 2,631,302
Благодарю Estrellina за перевод песни Гранада...
Благодарю Estrellina за перевод песни Гранада Франсиско. Я много хороших песен услышала на этом сайте, просматривая новинки переводов. Ведь автор перевода размещает песню, и тем самым делает её...
|
Раздел: Португальских песен
08.08.2011, 00:29
|
Ответов: 29
Просмотров: 24,285
Дорогие "португальцы", очень прошу, помогите...
Дорогие "португальцы", очень прошу, помогите перевести эту песню. Много лет её слушаю, и даже почти понимаю, о чём речь, но всё равно, знаний португальского для нормального перевода нет....
|
Раздел: Испанских песен
03.08.2011, 02:19
|
Ответов: 4
Просмотров: 8,794
Вот текст на испанском сокращенной версии по...
Вот текст на испанском сокращенной версии по твоей ссылке
http://www.youtube.com/watch?v=TM4cA68SzAQ :
Como perro y gato
Cada vez que te acercas a mi
Me detengo y no puedo seguir
Me provocas...
|
Раздел: Испанских песен
03.08.2011, 02:09
|
Ответов: 4
Просмотров: 8,794
|
Раздел: Знакомство, общение
02.08.2011, 12:03
|
Ответов: 2,737
Просмотров: 2,631,302
Antonov7ya, спасибо за ссылку...
Antonov7ya, спасибо за ссылку http://www.youtube.com/watch?v=c70S9bnYQOY ! Это правда очень клёво. Как я раньше не знала об этом исполнителе.
|
Раздел: Испанских песен
31.07.2011, 23:39
|
Ответов: 10
Просмотров: 12,407
Даша! Я уже прислала первый и второй вариант на...
Даша! Я уже прислала первый и второй вариант на сайт, первый там уже есть, а второй не прошел видимо, или затерялся. А третий вариант, наверное не надо на сайт. Это шутка все-таки. Кому-то может и...
|
Раздел: Испанских песен
31.07.2011, 00:09
|
Ответов: 10
Просмотров: 12,407
Сказочная,
перевод № 2 сделан так, чтобы...
Сказочная,
перевод № 2 сделан так, чтобы можно было петь песню на русском языке. (И перевод № 3, кстати, тоже). Он специально уложен на эту музыку
и, кроме того, я хотела сделать, чтобы текст...
|
Раздел: Английских песен
29.07.2011, 22:26
|
Ответов: 5
Просмотров: 6,471
|