Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 500.
На поиск затрачено 0.09 сек.
Поиск: Сообщения от: Комарова Ольга
Раздел: Итальянских 10.12.2018, 11:58
Ответов: 453
Просмотров: 73,047
Я раньше думала, что tormentone (песня, которую...

Я раньше думала, что tormentone (песня, которую крутят без остановки по пятьсот раз в сутки) – это от слова tormenta, буря. Налетает, как смерч, распространяется с ураганной скоростью, неудержимо,...
Раздел: Итальянских 05.12.2018, 11:08
Ответов: 157
Просмотров: 16,951
Теоретик-пропагандист. Какое отношение имеет...

Теоретик-пропагандист.
Какое отношение имеет то, что ребёнок хорошо понимает, что такое стул, к тому, что переводчик, прочитав, например,
"I love thee to the depth and breadth and height
My soul...
Раздел: Итальянских 05.12.2018, 10:41
Ответов: 6
Важно: Sanremo
Просмотров: 3,783
24 финалиста "Sanremo Giovani" следующего года...

24 финалиста "Sanremo Giovani" следующего года начнут соревноваться уже в этом году.

Federica Abbate – Finalmente
Andrea Biagioni – Alba piena
Cannella – Nei miei ricordi
Laura Ciriaco –...
Раздел: Изучение языков 03.12.2018, 21:11
Ответов: 63
Просмотров: 9,116
А знаете, что является этимологическим антонимом...

А знаете, что является этимологическим антонимом слова "дьявол"?
Символ!
Dia – от греческого "разделение", а sym – соединение. Символ объединяет в единое целое, видимо, знак и идею, дьявол...
Раздел: Итальянских 03.12.2018, 20:58
Ответов: 453
Просмотров: 73,047
Оно и наши ребята недалеко ушли, если вообще...

Оно и наши ребята недалеко ушли, если вообще ушли.
Хорошо вопрос лишения гражданства пока не стоит – полстраны б вытурили.
Верю, какая статистика, каждый день наблюдаю.

Я на эту тему недавно...
Раздел: Итальянских 28.11.2018, 15:25
Ответов: 453
Просмотров: 73,047
Всякое разное на отвлечённые темы. На...

Всякое разное на отвлечённые темы.

На Сицилии spiare означает "спрашивать", если верить Камиллери. Тогда как во всей остальной Италии – шпионить, следить, подглядывать.
Как будто наглость...
Раздел: Это можно сделать лучше! 26.11.2018, 21:35
Ответов: 762
Просмотров: 126,992
Дурная была, безалаберная, никакого уважения к...

Дурная была, безалаберная, никакого уважения к печатному слову.
Сейчас малость поприбавилось.

Всё надеюсь, что когда-нибудь дойдут руки до старых переводов. Там и ошибок, наверное, ворох, не то...
Раздел: Английского языка 26.11.2018, 21:22
Ответов: 12
Просмотров: 567
Про предательство нельзя, потому что предавать...

Про предательство нельзя, потому что предавать нельзя, близких нужно беречь.
Про ссоры нельзя, лучше использовать в таких случаях слова "приостановка дружбы" и скорей мириться.
Про боль нельзя,...
Раздел: Английского языка 25.11.2018, 18:55
Ответов: 12
Просмотров: 567
"Похоронили" плохо звучит. [/QUOTE] Почему? ...

"Похоронили" плохо звучит.
[/QUOTE]
Почему?
"Мы любовь свою схоронили,
Крест поставили на могиле..."
Разве плохо?

Другое дело, что "rest in peace" – не всегда и не только про смерть.
Раздел: Итальянских песен 20.11.2018, 19:00
Ответов: 4
Просмотров: 720
В тех нескольких вариантах, что я отклоняла,...

В тех нескольких вариантах, что я отклоняла, "Ti vorrei viziare" автор темы переводил как "Я хотел бы испортить тебя".
Как девок портят, надо полагать, в этом смысле.
Раздел: Это можно сделать лучше! 18.11.2018, 21:22
Ответов: 762
Просмотров: 126,992
В постах нет, посты и модерацию не проходят. ...

В постах нет, посты и модерацию не проходят.

Опрос можно добавить при создании новой темы.
Только на него уйдёт ещё больше времени, чем на переключение раскладки и нажатие Alt + 0151.
Раздел: Это можно сделать лучше! 18.11.2018, 19:16
Ответов: 762
Просмотров: 126,992
Единообразие оформления. В русской типографике...

Единообразие оформления.
В русской типографике так принято.

Мы, когда диплом писали, тоже всё на свете проклинали. Казалось: какая им разница, с абзацного отступа заголовок таблицы или нет? И где...
Раздел: Английского языка 18.11.2018, 19:14
Ответов: 23
Просмотров: 884
La negra – это по-испански. Как можно...

La negra – это по-испански.
Как можно догадаться по артиклю "la".
"Negra" по-испански – "чёрная".
Думаю, хочет угодить, переходя на родной ей язык.

А ритм настолько отличается, что вряд ли вы...
Раздел: Английского языка 15.11.2018, 10:47
Ответов: 23
Просмотров: 884
"Born to" – это не "родиться к", это именно...

"Born to" – это не "родиться к", это именно "родиться у". Дословно.
А как, по-вашему, будет "родиться у"? Во фразах типа "он родился у богатых родителей" или "...у матери-одиночки"?


Слово...
Раздел: Итальянских 12.11.2018, 12:20
Ответов: 453
Просмотров: 73,047
Интернет с утра принёс: "Dal decreto sicurezza...

Интернет с утра принёс:
"Dal decreto sicurezza e immigrazioni: "Сittadinanza italiana solo a chi conosce la lingua" scatta il panico tra milioni di italiani".
Ржу.
Раздел: Английского языка 11.11.2018, 17:48
Ответов: 23
Просмотров: 884
Иногда и наши люди ложут. Глядят, куды покласть,...

Иногда и наши люди ложут. Глядят, куды покласть, да ложут.
Бог им судья.


"Рождённая потомками" – звучит как всеми сразу, у всего племени. Дитя полка.
У этой родители были уроженцами /...
Раздел: Английского языка 10.11.2018, 22:29
Ответов: 23
Просмотров: 884
Привет! Это прошедшее время глагола...

Привет!

Это прошедшее время глагола "лежать", но после "to" не употребляется прошедшее время. Либо настоящее время "откладывать яйца", но с чего бы?

Ну да, голова болезненно пульсирует, отчего...
Раздел: Английского языка 10.11.2018, 22:01
Ответов: 23
Просмотров: 884
"Must be a hole in heaven way up in the sky". ...

"Must be a hole in heaven way up in the sky".
Дыра в небесах, она оттуда вывалилась.

А что она обычно клала после любви?
"...she used to lay after the love..."
А то мне словарь на непереходное...
Раздел: Итальянские песни 07.11.2018, 19:56
Ответов: 67
Просмотров: 20,861
Забавно, испанцы говорят: "Mal de muchos –...

Забавно, испанцы говорят: "Mal de muchos – consuelo de tontos", мол, знать, что все от той же беды страдают, – утешение для идиотов.
А итальянцы говорят: "Mal comune – mezzo gaudio" – когда беда...
Раздел: Творчество пользователей 07.11.2018, 19:41
Ответов: 312
Просмотров: 55,965
Итальянское, специальное :) Eugenio Montale...

Итальянское, специальное :)

Eugenio Montale – Maestrale

S’è rifatta la calma
nell’aria: tra gli scogli parlotta la maretta.
Sulla costa quietata, nei broli, qualche palma
a pena svetta.
...
Раздел: Творчество пользователей 31.10.2018, 19:35
Ответов: 312
Просмотров: 55,965
Испанское, случайное: Rafael Alberti – A la...

Испанское, случайное:

Rafael Alberti – A la Gracia

A ti, divina, corporal, preciosa,
por quien el aura impereceptible orea
el suspendido seno de recrea
la prefección tranquila de la rosa.
...
Раздел: Итальянских 24.10.2018, 19:56
Ответов: 453
Просмотров: 73,047
Mensa? Склонение первое, аккузатив - на...

Mensa?
Склонение первое, аккузатив - на "-am".
Paramentum – второе. Не знаю, почему. Но paramentum в именительном, зачем нам его аккузатив?

А ты и латынь знаешь или так, предполагаешь?
Я так,...
Раздел: Итальянских 24.10.2018, 13:26
Ответов: 453
Просмотров: 73,047
Слушай, ну вот ты умный человек, объясни мне,...

Слушай, ну вот ты умный человек, объясни мне, почему paramentum – это от латинского parare + mensam, а не, например, от латинского parare + mentum?
Что было бы логично, как-никак там "-tum", а не...
Раздел: Итальянских 24.10.2018, 11:09
Ответов: 453
Просмотров: 73,047
"Alla italiana" нет, "all'italiana" можно, но...

"Alla italiana" нет, "all'italiana" можно, но зачем?
Так она "какая", а будет "по-каковски".


А я тут недавно порадовалась: встретилось слово "paramenti".
Ну, думаю, "для умов", очевидно же,...
Раздел: Испанских 22.10.2018, 13:00
Ответов: 136
Просмотров: 29,473
Если кому тоже интересно, мне ответили: Про...

Если кому тоже интересно, мне ответили:

Про инфинитив интуитивно понятно, формулировка теоретической части смутила. Ну, и ссылки полезные, пусть будут и здесь тоже.
Показано с 1 по 25 из 500.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 09:54.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot