Главная
Французские
Итальянские
Испанские
Английские
Немецкие
Имя
Запомнить?
Пароль
Регистрация
Сообщество
Сообщения за день
Поиск
Ссылки сообщества
Пользователи
Поиск по форуму
Отобразить темы
Отображать сообщения
Поиск по метке
Расширенный поиск
К странице...
forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Показано с 1 по 5 из 5.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
vavo4ka
Раздел:
Французского языка
07.09.2013, 02:13
Ответов:
2
Помогите перевести песню
Просмотров:
8,037
Автор
vavo4ka
Эй, есть кто-нибудь?))
Эй, есть кто-нибудь?))
Раздел:
Французского языка
20.08.2013, 00:17
Ответов:
2
Помогите перевести песню
Просмотров:
8,037
Автор
vavo4ka
Помогите перевести песню
Анаис Дельва - Toi
строчки, которые напрягают больше всего я выделила
Je me suis couchée ce soir avec de l'amertume
Avec un verre de vin et mon cœur en enclume
Je t'ai vu passer au loin comme...
Раздел:
Французских песен
20.03.2013, 19:41
Ответов:
13
Bruno Pelletier — Blues blanc (переведено)
Просмотров:
16,864
Автор
vavo4ka
Действительно)) Радует, что наконец-таки её...
Действительно))
Радует, что наконец-таки её перевели))):good:
А я пойду мучать Жюли))
Раздел:
Французских песен
19.03.2013, 00:08
Ответов:
13
Bruno Pelletier — Blues blanc (переведено)
Просмотров:
16,864
Автор
vavo4ka
Не, по контексту точно "за него":) ...
Не, по контексту точно "за него":)
:cray:я хотела эту песню перевести)))))
Раздел:
Французского языка
07.03.2013, 00:17
Ответов:
1
Помогите перевести, пожалуйста! Blues blanc
Просмотров:
7,292
Автор
vavo4ka
Помогите перевести, пожалуйста! Blues blanc
Помогите, пожалуйста, исправить неточности. У меня не совсем адекватно получается, когда пытаешься сделать точные перевод. :help:
Dans une chambre mal éclairée
Au mur, un calendrier
Un drôle de...
Показано с 1 по 5 из 5.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Общий раздел
Знакомство, общение
Играем на форуме
Концерты
Поздравления
Творчество пользователей
Изучение языков
Lyrsense
Новости сайтов
Народное мнение
Интересное о сайтах
Это можно сделать лучше!
Фотографии исполнителей
Поиск редкостей
Поиск авторов
Обсуждение исполнителей
Французских
Итальянских
Испанских
Английских
Немецких
Саундтреков
Переводы
Заявки на перевод
Французских песен
Итальянских песен
Испанских песен
Английских песен
Португальских песен
Немецких песен
Саундтреков
Особенности перевода
Французского языка
Итальянского языка
Испанского языка
Английского языка
Португальского языка
Немецкого языка
Грамматика и песни
Французские песни
Итальянские песни
Испанские песни
Английские песни
Португальские песни
Немецкие песни
Часовой пояс GMT +4, время:
06:58
.
© Lyrsense designed.
-- English (US)
-- Russian (RU)
Обратная связь
-
forum.lyrsense.com
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot