Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 28.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Irina Antonova
Раздел: Французских песен 13.08.2011, 15:51
Ответов: 5
Просмотров: 7,283
Автор Irina Antonova
Песня уже на сайте: Ave Maria...

Песня уже на сайте: Ave Maria (http://es.lyrsense.com/francisco/ave_maria_f)

Большое СПАСИБО lyrsense.com!!!
Раздел: Французских песен 13.08.2011, 11:41
Ответов: 5
Просмотров: 7,283
Автор Irina Antonova
Да, правильно.

Да, правильно.
Раздел: Французских песен 13.08.2011, 11:16
Ответов: 5
Просмотров: 7,283
Автор Irina Antonova
Можно самой добавить текст перевода? Мне нужно...

Можно самой добавить текст перевода?
Мне нужно только разрешение lyrsense.com.
Раздел: Французских песен 12.08.2011, 23:38
Ответов: 5
Просмотров: 7,283
Автор Irina Antonova
(ПЕРЕВЕДЕНО) "Ave Maria" - Francisco

Уважаемый lyrsense.com, снова обращаюсь к Вам с просьбой добавить уже сделанный перевод на страницу моего любимого испанского певца (http://es.lyrsense.com/francisco).
Альбом: "25 años a mi manera",...
Раздел: Знакомство, общение 30.07.2011, 03:30
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,653,758
Автор Irina Antonova
Даша, тысячу раз спасибо за перевод песни "A...

Даша, тысячу раз спасибо за перевод песни "A mi manera" (http://es.lyrsense.com/francisco/a_mi_manera_f) !!!
Раздел: Испанских песен 16.07.2011, 21:51
Ответов: 4
Просмотров: 7,047
Автор Irina Antonova
Песня уже на сайте Tú ni te imaginas...

Песня уже на сайте Tú ni te imaginas (http://es.lyrsense.com/francisco/tu_ni_te_imaginas)
Спасибо модераторам за оперативность!
Раздел: Испанских песен 16.07.2011, 19:52
Ответов: 4
Просмотров: 7,047
Автор Irina Antonova
Ань, БОЛЬШОЕ СПАСИБО тебе за красивый перевод...

Ань, БОЛЬШОЕ СПАСИБО тебе за красивый перевод красивой песни и за быстрый ответ!!!
Раздел: Испанских песен 14.07.2011, 21:21
Ответов: 4
Просмотров: 7,047
Автор Irina Antonova
(Переведено) «Tú ni te imaginas» - Francisco

Прошу перевести песню:

Tú ni te imaginas.

Tú ni te imaginas
las veces que en sueños
caminamos juntos, tomados de la mano,
tú ni te imaginas cuántas veces fuiste,
totalmente mía, ni te lo...
Раздел: Итальянских песен 01.07.2011, 21:41
Ответов: 2
Просмотров: 6,583
Автор Irina Antonova
Большое спасибо, Олег!!!

Большое спасибо, Олег!!!
Раздел: Итальянских песен 01.07.2011, 19:27
Ответов: 2
Просмотров: 6,583
Автор Irina Antonova
(Переведено) "Il mondo" - Francisco

Персональная просьба к Олегу Лобачёву!
Олег, прошу Вас добавить свой перевод "Il mondo" Джанни Моранди для другого исполнителя - Francisco.
Текст вроде совпадает, но порядок куплетов несколько...
Раздел: Испанских песен 16.04.2011, 03:19
Ответов: 4
Просмотров: 7,840
Автор Irina Antonova
Вероятно я открыла страницу раньше, чем ссылка...

Вероятно я открыла страницу раньше, чем ссылка появилась.
Спасибо!!!
Раздел: Испанских песен 16.04.2011, 02:38
Ответов: 4
Просмотров: 7,840
Автор Irina Antonova
Большое спасибо!!!! А можно ешё упомянуть в...

Большое спасибо!!!!
А можно ешё упомянуть в комментарии про аналог этой песни на английском (http://en.lyrsense.com/glenn_miller/amapola)? - для полного счастья.
Раздел: Английских песен 14.04.2011, 02:16
Ответов: 10
Просмотров: 9,423
Автор Irina Antonova
Amame - "полюби меня"

Amame - "полюби меня"
Раздел: Английских песен 14.04.2011, 02:07
Ответов: 10
Просмотров: 9,423
Автор Irina Antonova
Перевод с испанского можно подсмотреть у Andrea...

Перевод с испанского можно подсмотреть у Andrea Bocelli (http://es.lyrsense.com/andrea_bocelli/amapola)
Раздел: Английских песен 14.04.2011, 02:04
Ответов: 10
Просмотров: 9,423
Автор Irina Antonova
И ещё раз ОГРОМНОЕ спасибо!!!

И ещё раз ОГРОМНОЕ спасибо!!!
Раздел: Английских песен 14.04.2011, 01:36
Ответов: 10
Просмотров: 9,423
Автор Irina Antonova
Огромное спасибо Vlad.i.miR!!!!! Так классно...

Огромное спасибо Vlad.i.miR!!!!! Так классно получилось!!!!!
Раздел: Английских песен 13.04.2011, 05:03
Ответов: 10
Просмотров: 9,423
Автор Irina Antonova
Нашла мр3 ...

Нашла мр3 (http://narod.ru/disk/10022610001/1.mp3.html) Glenn Miller
Раздел: Английских песен 13.04.2011, 01:29
Ответов: 10
Просмотров: 9,423
Автор Irina Antonova
Amapola - разные исполнители

Прошу сделать перевод песни "Amapola" на английском языке.
Очень нравится композиция с альбома "Glenn Miller Meets The Dorsey Brothers" (трек №5)...
Раздел: Испанских песен 10.04.2011, 02:28
Ответов: 4
Просмотров: 7,840
Автор Irina Antonova
(Переведено) Amapola - разные исполнители

Уважаемый lyrsense.com, прошу Вас, как автора перевода песни "Amapola (http://es.lyrsense.com/andrea_bocelli/amapola)" Andrea Bocelli, сделать перевод этой же песни для другого исполнителя -...
Раздел: Испанских песен 18.03.2011, 16:22
Ответов: 39
Просмотров: 37,817
Автор Irina Antonova
iosaaris, большое Вам спасибо за два перевода...

iosaaris, большое Вам спасибо за два перевода одной песни!
Я слушала её на видео (http://www.youtube.com/watch?v=y54dGUT-nws), а там текст не отличался от текста Хосе Гуардиолы, за исключением...
Раздел: Испанских песен 17.03.2011, 03:28
Ответов: 39
Просмотров: 37,817
Автор Irina Antonova
Даша, "Сеньор antonov7ya", я уверена, что не...

Даша, "Сеньор antonov7ya", я уверена, что не обиделся на меня, и понял, что мой выпад в его сторону был шуточным. И я надеюсь, что он поможет мне с моими будущими переводами (если они будут).
Раздел: Испанских песен 17.03.2011, 00:58
Ответов: 39
Просмотров: 37,817
Автор Irina Antonova
antonov7ya, я вас ненавижу!!!! Даша, умоляю, не...

antonov7ya, я вас ненавижу!!!!
Даша, умоляю, не исправляйте текст!
Раздел: Испанских песен 17.03.2011, 00:45
Ответов: 39
Просмотров: 37,817
Автор Irina Antonova
Даш, фото альбома Francisco...

Даш, фото альбома Francisco http://images.yandex.ru/yandsearch?rpt=simage&ed=1&text=Francisco%20Inseparables&p=10&img_url=www.yogurt.ru%2Fstuff%2F84fefbc0-e6f8-48b7-8bfb-ddb59c1fd93f.gif
Можно ли...
Раздел: Испанских песен 16.03.2011, 23:58
Ответов: 39
Просмотров: 37,817
Автор Irina Antonova
Огромное спасибо Вам за перевод и за такой...

Огромное спасибо Вам за перевод и за такой быстрый ответ на мою просьбу!!!
Раздел: Испанских песен 07.03.2011, 12:59
Ответов: 4
Просмотров: 6,474
Автор Irina Antonova
Даша, пожалуйста, добавьте оба варианта перевода...

Даша, пожалуйста, добавьте оба варианта перевода на страницу исполнителя.
Показано с 1 по 25 из 28.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 02:44.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot