Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 25 из 188.
На поиск затрачено 0.01 сек.
Поиск: Сообщения от: antonov7ya
Раздел: Испанского языка 02.09.2013, 14:23
Ответов: 320
Просмотров: 82,102
Автор antonov7ya
Хотелось бы,,,увидеть немного текста до и...

Хотелось бы,,,увидеть немного текста до и после,,,,ну типа чтоб понять точнее
Раздел: Испанских песен 07.06.2013, 17:31
Ответов: 16
Просмотров: 5,325
Автор antonov7ya
Вот это мне нравится

Вот это мне нравится
Раздел: Испанских песен 07.06.2013, 11:32
Ответов: 16
Просмотров: 5,325
Автор antonov7ya
Да я так и сделал,,,,написал автору перевода в...

Да я так и сделал,,,,написал автору перевода в приватой форме,,,,так мне ответили не соваться куда не надо. После этого Решил написать сюда,,,,
Ладно,,,,я сам переведу эту песню,,,,,жалко Марка
Раздел: Испанских песен 06.06.2013, 23:18
Ответов: 16
Просмотров: 5,325
Автор antonov7ya
Люди не замечают своих и чужих ошибок?????...

Люди не замечают своих и чужих ошибок????? Просьба автора перевода данной песни проверить и исправить серьёзные смысловые ошибки,,,,,Модератор согласен со мной?
Раздел: Испанских песен 04.06.2013, 15:54
Ответов: 12
Просмотров: 3,488
Автор antonov7ya
Поддержу Островитянку,,,,,спасибо за ответ. Но...

Поддержу Островитянку,,,,,спасибо за ответ. Но тем не менее останусь при своём мнении.
Раздел: Испанских песен 31.05.2013, 18:33
Ответов: 12
Просмотров: 3,488
Автор antonov7ya
Ладно, Super Moderatoru виднее,,,,,закончим с этим

Ладно, Super Moderatoru виднее,,,,,закончим с этим
Раздел: Испанских песен 31.05.2013, 11:26
Ответов: 12
Просмотров: 3,488
Автор antonov7ya
Шанс есть,,,,и я им воспользуюсь, но и дети...

Шанс есть,,,,и я им воспользуюсь, но и дети заходят на сайт.
Раздел: Испанских песен 30.05.2013, 18:52
Ответов: 12
Просмотров: 3,488
Автор antonov7ya
И кого только тянет делать такие переводы?????...

И кого только тянет делать такие переводы????? Это извращение а не песня. Такие песни надо просто оставлять без внимания
Раздел: Испанских песен 30.05.2013, 18:45
Ответов: 16
Просмотров: 5,325
Автор antonov7ya
Моя мать умерла, когда я был ребенком, Она...

Моя мать умерла, когда я был ребенком,
Она бросила меня с отцом,-----

Бросила с отцом звучит жестоко. Мать не ушла другому, а умерла. Тут более гуманно звучит ,,,Оставила,,,,

Она сказала, что...
Раздел: Испанских песен 30.05.2013, 18:33
Ответов: 6
Просмотров: 3,259
Автор antonov7ya
Вообще то это не самое приятное...

Вообще то это не самое приятное занятие-переводить такие стихи. У нас не принято нести слово божье в народ стихами. Понятно, что бедный мексиканский чаваль, жить без стихов не может и слово божье...
Раздел: Испанских песен 03.10.2011, 17:11
Ответов: 4
Просмотров: 1,657
Автор antonov7ya
Que chingon......Cloudlet права, без пузыря не...

Que chingon......Cloudlet права, без пузыря не разобрать
Lagrima que llora ..en la ..orilla
Como seria mi llanto que......aprendi
Y ya no.......cuando se mueren los......

Cuando mueran quedare...
Раздел: Испанского языка 30.09.2011, 00:23
Ответов: 3
Просмотров: 2,212
Автор antonov7ya
уже долго ломаю голову как бы получше перевести "la maza" из одноимённой песни Сильви

Надеюсь теперь твоя головушка займётся чем либо другим


SIGNIFICADO DE MAZA Y LA CANTERA :

Silvio expone en "La maza" las razones que le llevan a ser artista y lo que pasaría si no existieran...
Раздел: Испанского языка 18.09.2011, 18:18
Ответов: 0
Просмотров: 1,846
Автор antonov7ya
Tu recuerdo (Ricky Martin)

На днях в одном ресторане увидел-услышал эту песню, понравилась. Решил посмотреть на сайте и увидел перевод. Это жесть----привожу здесь

Tu recuerdo sigue aquí
Como un aguacero
Rompe fuerte sobre...
Раздел: Испанского языка 22.08.2011, 21:48
Ответов: 320
Просмотров: 82,102
Автор antonov7ya
no vale la pena--не стоит того

no vale la pena--не стоит того
Раздел: Знакомство, общение 19.08.2011, 22:55
Ответов: 1,473
Просмотров: 302,551
Автор antonov7ya
Для всех кто ещё не умеет,,,,,вот...

Для всех кто ещё не умеет,,,,,вот инструкция,,,,лично я всю музыку только так на МР3 и пишу,,,,,,смотрите ссылку
http://luckymusic.ru/review/youtube-mp3-converter/
Раздел: Испанских песен 19.08.2011, 19:20
Ответов: 3
Просмотров: 2,280
Автор antonov7ya
(Переведено) Annette Moreno - Un ángel llora

Может кому либо понравится эта песня и переведёт её,,,,,,,красивая музыка
http://www.youtube.com/watch?v=IlHz7kHoN6s&feature=related

Это музыка из этого фильма...
Раздел: Испанского языка 18.08.2011, 23:45
Ответов: 7
Просмотров: 5,380
Автор antonov7ya
В принципе это можно перевести так как...

В принципе это можно перевести так как переводите,,,но это будет полная абракадабра по отношению к истинному смыслу песни т.е. полное смысловое не соответствие,,,,но это не ваша вина и не надо...
Раздел: Испанского языка 12.08.2011, 23:46
Ответов: 320
Просмотров: 82,102
Автор antonov7ya
Кто то хочет съесть банан, а кто то хочет...

Кто то хочет съесть банан,
а кто то хочет залезть на дерево.
Но налетел ураган, банан упал
И обезьянка его съела
Раздел: Испанского языка 12.08.2011, 12:16
Ответов: 320
Просмотров: 82,102
Автор antonov7ya
Ещё нашёл кое что Porque yo te...

Ещё нашёл кое что
Porque yo te necesitoтекст----Потому что ты нужна мне ---то что в переводе
Здесь как бы не ОНА нужна ему а ОН ей
Раздел: Испанского языка 12.08.2011, 12:12
Ответов: 320
Просмотров: 82,102
Автор antonov7ya
В песне он поёт как слепой---ciego

В песне он поёт как слепой---ciego
Раздел: Испанских 09.08.2011, 11:56
Ответов: 2
Просмотров: 3,752
Автор antonov7ya
Для тех кто не знает где взять МР3, создаём МР3 c любого видео

Лично я конвертирую видео в МР3, потом записываю на диск и слушаю в машине.

Часто сталкиваешься с ситуацией, когда нужная композиция отсутствует в свободном доступе, и скачать ее можно только за...
Раздел: Испанского языка 09.08.2011, 00:42
Ответов: 320
Просмотров: 82,102
Автор antonov7ya
думать не всегда полезно, а в данном случае и...

думать не всегда полезно, а в данном случае и подавно,,,,,
Раздел: Испанского языка 08.08.2011, 22:39
Ответов: 320
Просмотров: 82,102
Автор antonov7ya
тут действительно,,,,,,,,,,и поцеловал моё...

тут действительно,,,,,,,,,,и поцеловал моё сердце,,,,,по мне так, что хотел сказать автор не понять, по этому придумай чего либо по смыслу для текста
Раздел: Испанского языка 08.08.2011, 20:59
Ответов: 320
Просмотров: 82,102
Автор antonov7ya
вааащето слушать надо чтоб разобраться

вааащето слушать надо чтоб разобраться
Раздел: Испанских песен 08.08.2011, 20:57
Ответов: 4
Просмотров: 1,604
Автор antonov7ya
здесь по моему музыка главнее,,,,,,а так...

здесь по моему музыка главнее,,,,,,а так прикольная темка, для кабриолета на полную катушку
Показано с 1 по 25 из 188.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 06:58.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot