Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 13 из 13.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Naughty cat
Раздел: Это можно сделать лучше! 24.09.2013, 16:36
Ответов: 590
Просмотров: 346,192
Автор Naughty cat
Спасибо! Я отредактирую.

Спасибо! Я отредактирую.
Раздел: Это можно сделать лучше! 24.09.2013, 12:21
Ответов: 590
Просмотров: 346,192
Автор Naughty cat
Т.е., как я понимаю, вы подозреваете меня в...

Т.е., как я понимаю, вы подозреваете меня в плагиате, поэтому переводы не опубликованы :(. Что ж, это ваше право. Наверное, переводы похожи, разве может быть по-другому, когда переводишь одни и те жи...
Раздел: Это можно сделать лучше! 23.09.2013, 13:36
Ответов: 590
Просмотров: 346,192
Автор Naughty cat
Здравствуйте! Потерялись переводы Morten Harket...

Здравствуйте! Потерялись переводы Morten Harket (альбомы Letter from Egypt, Wild Seed), 8 шт. Висели как переводы на модерации, но сейчас их на модерации нет и в опобликованных тоже нет. Посмотрите,...
Раздел: Это можно сделать лучше! 26.06.2012, 09:53
Ответов: 590
Просмотров: 346,192
Автор Naughty cat
Спасибо, что нашли и опубликовали! :thank_you2:

Спасибо, что нашли и опубликовали! :thank_you2:
Раздел: Это можно сделать лучше! 25.06.2012, 16:41
Ответов: 590
Просмотров: 346,192
Автор Naughty cat
И снова разыскивается! Потерялся 2 раз перевод...

И снова разыскивается! Потерялся 2 раз перевод Morten Harket, песня Brodsky Tune, альбом Wild Seed. Посмотрите, пожалуйста. Заранее благодарю!
Раздел: Это можно сделать лучше! 06.06.2012, 12:51
Ответов: 590
Просмотров: 346,192
Автор Naughty cat
Да, раздел английский, обязательно пришлю.

Да, раздел английский, обязательно пришлю.
Раздел: Это можно сделать лучше! 06.06.2012, 10:11
Ответов: 590
Просмотров: 346,192
Автор Naughty cat
Могу предположить, что перевод был отклонен. Дело...

Могу предположить, что перевод был отклонен. Дело в том, что эта песня положена на стихи И. Бродского. К сожалению, я стихов не пишу и создать перевод, который бы отразил все нюансы перевода в...
Раздел: Это можно сделать лучше! 06.06.2012, 09:57
Ответов: 590
Просмотров: 346,192
Автор Naughty cat
Этого перевода на сайте не было, отправляла месяц...

Этого перевода на сайте не было, отправляла месяц назад или чуть больше.
Раздел: Это можно сделать лучше! 06.06.2012, 09:56
Ответов: 590
Просмотров: 346,192
Автор Naughty cat
Здравствуйте! Нет, на этой странице нет...

Здравствуйте! Нет, на этой странице нет отклоненных переводов.
Раздел: Это можно сделать лучше! 05.06.2012, 18:19
Ответов: 590
Просмотров: 346,192
Автор Naughty cat
Внимание, розыск! Потерялся перевод Morten...

Внимание, розыск! Потерялся перевод Morten Harket, песня Brodsky Tune, альбом Wild Seed. Посмотрите, пожалуйста. Заранее благодарю!
Раздел: Это можно сделать лучше! 04.06.2012, 18:18
Ответов: 845
Просмотров: 722,800
Автор Naughty cat
Спасибо! С этими случаями все понятно. Получается...

Спасибо! С этими случаями все понятно. Получается только, что если на сайте есть перевод песни исполнителя А, например, но песня не относится к тегу "Песни с историей", а я знаю интересную историю об...
Раздел: Это можно сделать лучше! 04.06.2012, 15:48
Ответов: 845
Просмотров: 722,800
Автор Naughty cat
Не заметила, извините :( А как туда добавить...

Не заметила, извините :( А как туда добавить исполнителя (английские песни), если сейчас так кого-то нет? И как отправить переводы в этот тег? Видимо, при публикации перевода нужно где-то поставить...
Раздел: Это можно сделать лучше! 01.06.2012, 15:58
Ответов: 845
Просмотров: 722,800
Автор Naughty cat
Post Предлагаю добавить рубрику типа "Интересные...

Предлагаю добавить рубрику типа "Интересные факты" или т.п., т.е. к каждой песне иметь возможность добавить историю ее создания или интересные факты об этой песне. Мне кажется, это было бы очень...
Показано с 1 по 13 из 13.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 06:23.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot