Главная
Французские
Итальянские
Испанские
Английские
Немецкие
Имя
Запомнить?
Пароль
Регистрация
Сообщество
Сообщения за день
Поиск
Ссылки сообщества
Пользователи
Поиск по форуму
Отобразить темы
Отображать сообщения
Поиск по метке
Расширенный поиск
К странице...
forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Показано с 1 по 5 из 5.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
Tatty
Раздел:
Знакомство, общение
27.12.2014, 00:05
Ответов:
37
Требования к стихотворным переводам
Просмотров:
59,045
Автор
Tatty
Под глобализацией я в данном случае имела в виду...
Под глобализацией я в данном случае имела в виду постепенное исчезновение аутентичности, стирание границ и доступность всего без прикладывания особых усилий для понимания.
Вот тоже приведу вам...
Раздел:
Знакомство, общение
26.12.2014, 18:23
Ответов:
37
Требования к стихотворным переводам
Просмотров:
59,045
Автор
Tatty
А как вы думаете, почему "Хованщину" и...
А как вы думаете, почему "Хованщину" и "Бориса Годунова" на всех мировых сценах исполняют по-русски? А, может, вы хотите послушать "Травиату" на русском? Уж, извините, я противник глобализации,...
Раздел:
Знакомство, общение
26.12.2014, 01:25
Ответов:
37
Требования к стихотворным переводам
Просмотров:
59,045
Автор
Tatty
Именно! В основном из-за собственной лени и...
Именно! В основном из-за собственной лени и прохождения школьной программы мимо. Радостно, что находятся люди, у которых такая же точка зрения, которых не цепляет "Синий иней" и "Мальчик хочет в...
Раздел:
Знакомство, общение
31.10.2014, 23:55
Ответов:
37
Требования к стихотворным переводам
Просмотров:
59,045
Автор
Tatty
Когда я писала вчера своё мнение по данной теме,...
Когда я писала вчера своё мнение по данной теме, то была готова прочитать шквал негодования в свой адрес. Но Вы, Ирина, так детально, красиво, а, главное, интеллигентно разъяснили свою позицию......
Раздел:
Знакомство, общение
30.10.2014, 23:36
Ответов:
37
Требования к стихотворным переводам
Просмотров:
59,045
Автор
Tatty
Зацепила эта беседа, но совершенно с другой...
Зацепила эта беседа, но совершенно с другой стороны. Постараюсь объяснить. На форуме часто приходится читать терзания поэтов, крики о помощи, ну и, конечно же, критику их творчества разной степени...
Показано с 1 по 5 из 5.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Общий раздел
Знакомство, общение
Играем на форуме
Концерты
Поздравления
Творчество пользователей
Изучение языков
Lyrsense
Новости сайтов
Народное мнение
Интересное о сайтах
Это можно сделать лучше!
Фотографии исполнителей
Поиск редкостей
Поиск авторов
Обсуждение исполнителей
Французских
Итальянских
Испанских
Английских
Немецких
Саундтреков
Переводы
Заявки на перевод
Французских песен
Итальянских песен
Испанских песен
Английских песен
Португальских песен
Немецких песен
Саундтреков
Особенности перевода
Французского языка
Итальянского языка
Испанского языка
Английского языка
Португальского языка
Немецкого языка
Грамматика и песни
Французские песни
Итальянские песни
Испанские песни
Английские песни
Португальские песни
Немецкие песни
Часовой пояс GMT +4, время:
05:32
.
© Lyrsense designed.
-- English (US)
-- Russian (RU)
Обратная связь
-
forum.lyrsense.com
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot