Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 7 из 7.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Анастасия
Раздел: Испанского языка 29.11.2013, 17:15
Ответов: 326
Просмотров: 318,657
Автор Анастасия
Ой, я не заметила. Да, всё нормально, Кать, у...

Ой, я не заметила. Да, всё нормально, Кать, у всех бывает! Я вот тоже иногда ни с того, ни с сего в трёх соснах путаюсь. ;)
Кстати, сейчас поняла, что не знаю, как сообщение удалять. :mosking:
Раздел: Испанского языка 28.11.2013, 18:39
Ответов: 326
Просмотров: 318,657
Автор Анастасия
Кать, como hoja al viento дословно: как лист на...

Кать, como hoja al viento дословно: как лист на ветру получается, что-то вроде

Entre dos amores voy como hoja al viento,
uno es él que tengo, el otro es él que siento. Между двух возлюбленых я...
Раздел: Испанского языка 11.05.2012, 18:54
Ответов: 326
Просмотров: 318,657
Автор Анастасия
Спасибо большое, Екатерина!

Спасибо большое, Екатерина!
Раздел: Испанского языка 11.05.2012, 17:37
Ответов: 326
Просмотров: 318,657
Автор Анастасия
Встретилась мне вот такая строчка y cómo ven,...

Встретилась мне вот такая строчка
y cómo ven, esto es na ma'
pa' los que van a gozar
Кто-нибудь знает, от чего образованно сокращение na ma'?
Раздел: Испанского языка 04.03.2012, 00:16
Ответов: 326
Просмотров: 318,657
Автор Анастасия
Да! Это Pienso en ti (Chayanne)! Большое...

Да! Это Pienso en ti (Chayanne)!
Большое спасибо, Cloudlet!
Раздел: Испанского языка 02.03.2012, 14:39
Ответов: 326
Просмотров: 318,657
Автор Анастасия
Cloudlet, вот строфа полностью: "Cuando se...

Cloudlet, вот строфа полностью:
"Cuando se quiere un pedazo de alegría
y está de cuestas trepar me (de) por la vida,
te necesito a mi lado."
Раздел: Испанского языка 01.03.2012, 23:35
Ответов: 326
Просмотров: 318,657
Автор Анастасия
Добрый вечер! Помогите, пожалуйста разобраться....

Добрый вечер!
Помогите, пожалуйста разобраться.

"Cuando se quiere un pedazo de alegría
y está de cuestas trepar me por la vida"
Перевела:
"Когда хочется толики радости,
а моё продвижение по...
Показано с 1 по 7 из 7.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 06:47.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot