Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 21 из 21.
На поиск затрачено 0.01 сек.
Поиск: Сообщения от: Elis
Раздел: Знакомство, общение 25.10.2013, 23:20
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Пожалуйста, рада, что этот перевод понравился. У...

Пожалуйста, рада, что этот перевод понравился. У меня эта песня одна из любимых :)
Раздел: Знакомство, общение 23.04.2013, 13:54
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Большое спасибо за Ваш отзыв, рада, что мои...

Большое спасибо за Ваш отзыв, рада, что мои переводы интересны и понравились Вам :)
Раздел: Знакомство, общение 25.03.2013, 14:49
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Василина, пожалуйста. Рада, что перевод...

Василина, пожалуйста. Рада, что перевод понравился. Томми неизменно вдохновляет на подвиги.
Раздел: Знакомство, общение 04.12.2012, 22:29
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Большое спасибо Ириночке Мальневой за переводы...

Большое спасибо Ириночке Мальневой за переводы песен из альбома Томми Торреса Tarde o temprano :good:
Раздел: Знакомство, общение 21.11.2012, 11:03
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Спасибо за перевод одной из любимых песен....

Спасибо за перевод одной из любимых песен. Колмаковой Александре!
http://es.lyrsense.com/coti/tu_nombre
Раздел: Знакомство, общение 11.11.2012, 21:48
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Спасибо Gulnara за перевод одной из моих любимых...

Спасибо Gulnara за перевод одной из моих любимых песен :give_rose::give_rose::give_rose:.
http://es.lyrsense.com/carlos_baute/colgando_en_tus_manos-ca#v2

Наконец-то я узнала, что такое 4.40
Раздел: Знакомство, общение 15.08.2012, 17:10
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Большое спасибо Katia Ra за перевод песни...

Большое спасибо Katia Ra за перевод песни Барселона
http://soundtrack.lyrsense.com/vicky_cristina_barcelona/barcelona
Раздел: Знакомство, общение 31.05.2012, 22:17
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Пожалуйста:yes3:, рада что понравилось, а...

Пожалуйста:yes3:, рада что понравилось, а главное, что это реальная история.
Вот тут более подробно написано, наверное заменю там ссылку на эту статью :)...
Раздел: Знакомство, общение 20.03.2012, 11:00
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Большое спасибо Даше за перевод вот этой песни....

Большое спасибо Даше за перевод вот этой песни. Очень понравилось и была рада найти перевод! Потому как я в португальском - nada de nada :girl_smile:...
Раздел: Знакомство, общение 08.02.2012, 11:07
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
я эту песню давно уже слышала , но она ни...

я эту песню давно уже слышала , но она ни впечатления не производила, ни желания перевести не возникало. а тут услышала её в таком исполнении, что захотелось и понять, и разобраться, что там в ней к...
Раздел: Знакомство, общение 01.02.2012, 13:04
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Лада, большое Вам спасибо за перевод песни...

Лада, большое Вам спасибо за перевод песни Cucurrucucú, paloma (http://es.lyrsense.com/julio_iglesias/cucurrucucu_paloma). Песня мне очень нравится, сама хотела перевести и даже пыталась, но так...
Раздел: Знакомство, общение 28.12.2011, 17:46
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Да я знаю, что песню написал брат Росарио, но...

Да я знаю, что песню написал брат Росарио, но поскольку она поется женщиной, то перевела ее от женского лица. Мы слушали эту песню на уроке испанского, когда проходили те времена, которые в ней...
Раздел: Знакомство, общение 24.11.2011, 19:19
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
:party:Огромное спасибо Ладе за перевод с...

:party:Огромное спасибо Ладе за перевод с португальского песни из сериала Полнолуние любви (Lua Cheia de Amor) Julio Iglesias - Sу Vocк Vai Me Fazer Feliz...
Раздел: Знакомство, общение 16.11.2011, 01:22
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Большое спасибо Romualdas Arm за второй вариант...

Большое спасибо Romualdas Arm за второй вариант перевода песни Женкарлоса Канелы Mi corazón insiste http://es.lyrsense.com/jencarlos_canela/mi_corazon_insiste#v2
Перевод мне очень понравился,...
Раздел: Знакомство, общение 12.11.2011, 03:48
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Хорошо, буду иметь ввиду, что есть люди, которым...

Хорошо, буду иметь ввиду, что есть люди, которым интересно его творчество, и по возможности буду переводить, тем более, что у моего любимого исполнителя новый альбом появится не скоро :).
Раздел: Знакомство, общение 12.11.2011, 03:20
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Большое спасибо, очень рада, что мои переводы...

Большое спасибо, очень рада, что мои переводы кому-то полезны и интересны. А последний альбом Давида просто необыкновенный. Перевела все песни из этого альбома (часть еще на модерации).
Раздел: Знакомство, общение 05.05.2011, 23:20
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
а что если действительно интересно, за перевод...

а что если действительно интересно, за перевод какой песни благодарят?:blush:
Раздел: Знакомство, общение 02.04.2011, 01:41
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Хочу поблагодарить Олега Лобачева за перевод...

Хочу поблагодарить Олега Лобачева за перевод песни Maria, Mirabela:give_rose:
Очень приятное воспоминание детства.
Она на румынском языке? и кто ее поет? может быть знаете?:blush:
Раздел: Знакомство, общение 25.01.2011, 23:52
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Большое спасибо за добрые слова в мой адрес. Мне...

Большое спасибо за добрые слова в мой адрес. Мне это очень приятно:yes3:
Раздел: Знакомство, общение 03.11.2010, 01:29
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Большое спасибо Nasty за перевод песни Linkin...

Большое спасибо Nasty за перевод песни Linkin Park Catalyst
http://en.lyrsense.com/linkin_park/the_catalyst, Песня оч. понравилась и хотела перевести ее сама, но не стала, т.к. очень понравился твой...
Раздел: Знакомство, общение 30.10.2010, 13:38
Ответов: 2,739
Просмотров: 2,658,370
Автор Elis
Dephantenne, пожалуйста, мне очень понравилась...

Dephantenne, пожалуйста, мне очень понравилась песня и я решила ее перевести, а когда перевела, увидела перевод Nasty, решила все таки разместить и своей, т.к. в отдельных местах они отличаются....
Показано с 1 по 21 из 21.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 20:29.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot