Раздел: Французского языка
03.04.2014, 07:09
|
Ответов: 30
Просмотров: 55,971
|
Раздел: Французского языка
25.08.2013, 10:51
|
Ответов: 30
Просмотров: 55,971
|
Раздел: Французского языка
22.08.2013, 11:02
|
Ответов: 30
Просмотров: 55,971
|
Раздел: Французского языка
13.08.2013, 13:35
|
Ответов: 30
Просмотров: 55,971
C'est mon plaisir, Светлана (sonetts)! ...
C'est mon plaisir, Светлана (sonetts)!
Действительно, эта незамысловатая фраза позволяет понять, как много зависит от переводчика, как без "украшательства" и "отсебятины" можно придавать различные...
|
Раздел: Французского языка
12.08.2013, 08:08
|
Ответов: 30
Просмотров: 55,971
|
Раздел: Французского языка
09.08.2013, 18:30
|
Ответов: 30
Просмотров: 55,971
Спасибо, Островитянка, спасибо sonetts за...
Спасибо, Островитянка, спасибо sonetts за внимание к, казалось бы, малозначащей фразе. Главное, что мы не идем на поводу у приземленной, упрощенной трактовки, не заменяем английское или французское...
|
Раздел: Французского языка
08.08.2013, 16:35
|
Ответов: 30
Просмотров: 55,971
|
Раздел: Французского языка
31.07.2013, 22:14
|
Ответов: 30
Просмотров: 55,971
Тогда как быть в том случае, если иностранный...
Тогда как быть в том случае, если иностранный автор в песне про зажигательный танец утверждает, что "твой живот правит миром"? Оставить, как есть, и не "украшать перевод", или найти часть тела,...
|
Раздел: Французского языка
31.07.2013, 17:27
|
Ответов: 30
Просмотров: 55,971
Сделать хороший перевод можно только отходя от...
Сделать хороший перевод можно только отходя от буквы, от дословности, только средствами и по законам нашего языка.
Еще А.С.Пушкин сказал: "То, что выразил на своем языке иностранный автор, надо...
|